Y" B0 ^$ I4 k# o6 Q
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 1 @3 u5 C8 s9 T# W
3 b1 u$ N5 v( Q3 p' g, @; R ) a" I, b2 R; Z2 n
①Hot and sour soup with shrimp
: ?- P& i9 C; q# N8 A* `! R' y2 p
5 q4 }* |; i: b) L1 Y, A冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
! P* `0 e. ]* H o# A( [) _0 |9 ~* X. J* k$ S
ต้มยำกุ้ง
1 S1 D, D& n9 d1 b 6 ^+ h. @4 ]% I6 n: S' @6 _. i! M
Tom yam kung
* Y& Q% x* f* p- Z! X. s- H " N7 S4 y6 ^, \# \8 `
②* E) l! F: j: S6 M% `' ^2 Y% v( e
Green curry with chicken RDy
" ]; P8 n- L( u1 g A- V4 }綠咖哩雞+ [+ \/ s* E1 e) B
" y0 c5 S0 C$ p, D p" t3 B' `1 u6 m H+ z* G
แกงเขียวหวานไก่8 K1 t2 Y8 s+ a% V1 b
5 A' I ]$ c: W4 \7 f& jKaeng khiaowankai; ~: S7 m+ F* p5 |9 R: c
4 A6 a1 f% c2 t2 z7 f- V( K# M
( c8 [% ]2 ~ q4 U) k5 r
( z0 K/ q5 l' K# b( T4 c③Fried Noodles
0 o6 L( |, k5 I' v& s. O) l# i
( p- K5 T- Q8 T. t: g0 `泰式炒粿條+ y8 K1 U/ K# w+ ` a
|" {9 O9 y# M% y" _+ Z, P
ผัดไทย - Z8 }& X! C6 u
Phat Thai
/ ?: i! O5 w/ v: z) ~" Y$ T2 h* C7 i! p8 S
6 n& _6 C* `* R0 ?, o4 K& U. D$ v+ q" f+ Q
0 q- F- r+ b. z
! F% X O" ^6 T' Q& `: j + ` Q/ V' s2 P+ K4 T8 R
④% K# C6 l$ W4 V3 H5 R7 i
$ T9 G2 ]% y, h) \Pork fried in basil
- v1 z( U6 |% _; l1 @
& f$ r7 P6 K, P( N9 k( v1 F4 S嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 * m, h H% w" {2 H
ผัดกะเพราหมู、ไก่ - g# }# E& j! G+ C$ | }
8 V- y) x2 S" W3 v* V7 U, s
; L! O6 b1 H( R [8 ^: A& \( Q
Phat Kaphrao Mu or Kai
3 _ F1 E5 B! e+ f1 P
" n! l0 y& Y+ o' M Y# B% G: }8 D- H! Z3 x/ p
: }5 `. v' D- P
⑤Red curry with roast duck 9 K e5 z' x! E* }
紅咖哩燒鴨# Y' z7 w) H$ g# [; G4 w0 I
4 m, |: ?! `- T- [6 rKaeng Phet Pet Yang
! ]# `6 i) I9 I3 L* hแกงเผ็ดเป็ดย่าง: e& U# O0 K0 D6 b$ V |
+ N, G7 a5 j* w% D' D) i % W* t6 P( @/ v8 ?+ ^
, I1 S+ r* L/ E- j, H- i
: n3 T$ {% W N4 w
⑥Coconut soup with chicken
, g* r1 Z$ A0 {4 d1 [: G 3 \3 a7 _$ @1 [+ o9 {! ^
椰汁雞湯- _0 y. E# }4 g4 ?& \& u
' V( |; e Z5 x! `& _. \ต้มข่าไก่
4 L5 h) w& r6 k6 g, yTom Kha Kai
/ a6 t' |) b: K2 C0 Z/ Y7 w, v0 w( F& p
2 B1 l3 M) h4 W5 }; l2 q/ z" C 2 b a% p1 U* p* O1 V' B9 {
+ G5 O q6 x: O [( R) m9 a- f$ L% s# g8 r. r. z% o1 I
⑦Thai style salad with beef 1 o. j9 A/ H5 q) ^7 ~
% b8 { w: j. A, h, k! u( Q酸醃牛肉/ u5 ?, ?, @% h1 V
$ E- U* n/ |% L9 q- Iยำเหนือ. x3 U/ s1 T3 e( V3 s0 o
" v) H; w, \' T9 @yam nua
' ~' E' J8 v/ p% g$ E
u8 d, [, t! I( E% M⑧Satay pork $ K) j: k, Q# t$ ^
, G- m4 V; t9 `/ Z沙爹豬6 x$ }! _9 [* |( W4 b
) U& x; R% ^* E' N
มูสะเต๊ะ" S+ |- o7 |8 @5 r B
7 n/ m2 m0 w4 @4 X0 Q" `& r
Mu Sate
6 @2 h: M( G" c4 p9 n6 P1 S( C5 J
) z7 p4 D0 z x$ M9 ~' U5 `
4 M5 y- P. x% o% _ D$ l9 o5 _⑨Fried chicken with cashew - D( v' B8 _/ f. F6 o6 y
2 \, l" b( C# E1 t0 Y! Q6 N3 h腰豆炒雞; ~! e1 K6 d& E
; y7 v8 e2 F& P4 ~4 {- e, eไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
, }9 {- o7 @6 _ 6 r6 B: T" K# Z. D
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
7 ]6 O5 }+ M8 H7 ^9 X1 o0 r" b
4 m4 r2 M. T" f. M⑩Panang curry
* c6 i5 t7 D$ S% ^/ A* ^8 {4 C / y) i$ A5 A# ?! p" ], f9 b
帕能咖哩8 L8 z) Q9 \$ G! m
r$ h+ {' F' m. @+ S3 P
พะแนงเนื้อ
# \2 N3 |1 n: ^( d r
. Z# z) t, ~2 x8 TPanaeng) j- c7 s7 r# T; @; p! M: Q1 s2 C# e
|