|
7 A6 F& ^# V, G$ R! o' q
★I get paid to think about things I wouldn’t think about ! J7 v2 N" d/ W
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
2 L; a4 k; H) @6 z2 JAnd I say things I don’t believe I say out loud
4 ~. n8 P& k4 M: {- y% l2 @( @我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 2 l5 F4 G# x9 O4 E- Y2 ?
I get a wage from Monday morning till Friday night
6 V1 [2 E& M# N6 O! h+ Z, _% a4 f我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
- R# ~8 U& g+ s! g; mAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. / K- v; _9 g1 C$ Y. q+ U
一周工作35小时 我得生活下去啊 ; q0 D3 g/ c" O/ v |* T; [4 W8 N2 ^
: y/ D1 q+ `: i9 O( ?' X* w) A
★Then I’ll keep on dreaming , }) u+ n, x$ n8 i# Z; G" x6 B
我一直做着梦幻想着 9 H! f9 z) l( ?$ }) b O2 h) S
Till they say time to go, your day is done + s. R! t, d: S7 e
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 8 H8 r7 v9 l) _4 J
see you back when Monday morning comes.
9 D8 G# Q1 f* u# z! g周一早上见哦 6 O" ~& E! h( @, s' o. S. K; M
. D' {. j. O% N
★Two days out of seven
$ V1 L1 i! G. a) }3 C* g周末假日[周末那两天]
, u) a5 m$ W, O" s$ Ithat’s when I’m in Heaven 5 \9 u& ]/ j& {2 g' A' W+ H) K
我仿如置身于天堂 v9 y2 F7 E( z- g: x
that’s when I come alive
1 F9 S7 U6 y7 | @我充满了活力
2 V. V/ B" R5 E: O$ L" L/ p1 rTwo days out of seven
' l$ h y( ?& h3 V; |7 c: D周末假日 ! f2 q" |' D X6 I9 C9 `- T1 x
let me be forgiven
, E* t+ f- z" n2 X/ w+ u" |: k宽恕/放任我吧
7 P0 [4 j, C* yI just want a little peace of mind
! O x m: o T9 s/ }4 X我渴望内心的宁静 % i' h @) c4 z% @& r
and it’ll be all right. + O: r0 Q, ]0 n' [; n
一切会好起来的 0 Q8 e# J. V( t( ^7 `$ s
) u' S- c/ @3 D9 I6 D4 W
★I wake up and tell myself I’m never going back.
$ o7 ^8 T; [) c6 P# E( g* a h/ o( ~一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
( n, G3 ?9 S# }, Y& `But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
/ G0 W# U' p- o% U" l但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
# ^1 N) M& I/ U9 r1 o: i7 SPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
& w9 w+ H3 u6 X(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
4 m# L3 q3 X4 Q2 ~But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
8 q# n; K* k/ |, S, U& n+ W但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 ' [( }; b |) `' _6 x
4 R$ b+ z) t5 b3 J
★And we’ll keep on dreaming # f- ^1 r6 O$ c) }2 E
我们做着梦幻想着
0 p5 F. i2 y+ N! h' C( w0 OTill they say time to go, your day is done
) V+ {6 N! j9 P直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
- J3 Q' Y+ T1 g% |# z; ~' l, O' b3 J0 uSee you back when Monday morning comes. 9 q B% e: ?; ?: B4 _
周一早上见哦
: X4 ]% o) o- A! M7 H. N* [6 q: W8 V& Z0 M D9 ?+ k( j( ^
★Two days out of seven , C" ], T9 n& E
周末假日
+ H) ^7 P& L8 p6 u) s( lthat’s when I’m in Heaven
% Q* E+ l# q. v; A" Q我仿如置身于天堂 # w& i: a$ N; l
that’s when I come alive + K+ V# q/ A* Z9 g) w4 J
我充满了活力
( Y) T7 t1 ^% L0 d4 {Two days out of seven
/ d1 f! H( A% y E# L3 a周末假日 2 l' z- j6 r6 Q$ B' r
let me be forgiven # g' q) q- m$ C' c' l3 E0 o
宽恕/放任我吧 6 G, P" W G. z/ z, H% L, r2 e
I just want a little peace of mind
- E W4 L5 Z6 I" F# n4 R( v6 U! i我渴望内心的宁静
8 i7 x$ p' G+ V" a; Q7 X9 mand it’ll be all right.
) Y2 C& U& e4 W: k一切会好起来的
r% a0 I: T( T- B3 ?# v/ C5 g- i9 G4 _' T1 S
★Then I’ll keep on dreaming
. G% J x* O2 A+ [我一直做着梦幻想着 ; L" Y! Z& V. T0 h
Till they say time to go, your day is done
- g) @( d) _1 U" H直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 " q0 j2 Z: H. ~1 W
see you back when Monday morning comes. . |. | t5 m s0 R0 u9 P
周一早上见哦
/ ^/ D) {+ t) i; N4 \yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah " l5 L1 |% O/ f: j+ W$ c) E
2 ?- l9 [2 t4 ^/ H* A, t
★Two days out of seven
: n$ N8 L v4 r+ g4 u周末假日 # l& Q) V) ~2 q$ ?
that’s when I’m in Heaven 7 k, D( I) D1 [5 b# R
我仿如置身于天堂 5 C+ q, {7 ]) Q. \2 I- T0 M
that’s when I come alive
" l6 h( g8 @ V" ?& d我充满了活力 ! {- D1 R+ [9 s, w I
Two days out of seven 5 O, z. N" `' \. V/ T7 X
周末假日 4 L# K% Q. b! P, R
let me be forgiven ! N( @, F k9 }& q F
宽恕/放任我吧
2 s7 F5 k$ T' {" t3 L! c- C1 k) f# vI just want a little peace of mind
Y, I4 `( V. a% W7 L, [# ]& O我渴望内心的宁静
~5 N9 z. H) {& {7 j4 Oand it’ll be all right.
: ~. `, L1 f1 ]* b p8 d! w一切会好起来的
6 ]. M4 j* x! s* e1 {It’ll be all right
) _2 H! v) Q Q+ ^4 X9 W/ @. E一切会好起来的
6 E2 G) `/ s/ F o2 J. t) A7 g9 `6 t
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
4 H# t6 }2 R8 o( q& e, W自己译的不怎么优美哦 |
|