杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 38019|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
$ k  t3 O/ L( x% X8 m
# v! G. F4 f, p+ |# F, ]
It being in the springtime and the small birds they were singing : b; h2 o/ y0 Q" ]( @% V
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 0 N8 x" f) l; y0 S, j" H! X
Down by yon shady harbour I carelessly did stray
0 ?8 U4 S0 v! V3 f8 |  K3 P4 H5 Q沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
% S( G6 I% A- `* Q) c; NThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming
6 M* ~* x; y/ z  J- \: c画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 5 ^% {; v! k0 u, {3 B5 Q5 Z9 ]
To view fond lovers talking, a while I did delay 3 Y* |+ Q8 ?( b' Q
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
0 O  r  S8 ]% ^  lShe said, my dear don′t leave me all for another season $ _$ |* J* b5 N9 \7 z# E& ?
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
% S% m; F$ h( W# F2 dThough fortune does be pleasing I ′ll go along with you
# W- O8 `9 O. W8 A: I, x$ G虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 0 @9 m: \3 I! {. v8 Q
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
" D) ?. ]* D5 O% |6 I* S8 b) D+ o 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
4 z% r  U% t  D5 q$ T% UAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
' q8 b  \, V* P0 B  A/ g/ Q我对神发誓,我永远都不会说再见 0 W' t, y8 S. D" P% a* U5 e$ f* ~
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
' D% h# n0 y" P( i' Y! v他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 / n' b6 I- s+ K) Y
You know I love you dearly the more I′m going away 5 x# {8 t7 Y4 _: G% H! m
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 5 P1 x2 ^3 B& a. Q7 a  c' u  D/ \
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation 0 z( [4 D1 ?% `/ L$ g( {5 K4 s
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 ( N" R3 H: H; J+ z; S# t5 I
To comfort us hereafter all in Amerika y ) u9 G9 N' e  c
来抚平灾难给我们带来的所有创伤
+ Q2 C$ H  n8 \2 L+ gThen after a short while a fortune does be pleasing 5 e  i' N& p: C, o9 q0 q. f
不久以后当一切都已经平息
. ]. K* s/ G3 x. y0 R, yT′will cause them for smile at our late going away
# H$ ~) N; W8 O我将让所有人都因我们这次离别而幸福 9 t5 }/ @7 W7 g  n0 q
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
( m" H) L3 \' Z' F5 O. H 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 # n6 v: {0 y/ Z8 y% O. f
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y 3 D, [, I' U" b6 J- F4 t: o( @
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 4 \8 D8 S) R+ ~: a: n# b+ J) H
If you were in your bed lying and thinking on dying
! P3 q, i2 y: W; `  Q. R如果你躺在床上正思考着死亡
+ v, |$ m9 I% O0 ?. Z& jThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
, |% }' w, o- f; ?9 U# l2 l 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 & K- d6 ?* U' Q: H
Or if were down one hour, down in yon shady bower 1 P$ k9 U% ^6 o3 ?( W' Y* |  C
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
, R2 w8 T" g( e- \Pleasure would surround you, you′d think on death no more
' J. r! B0 J9 I- e. K) j( P 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 / m+ p- v) Z4 p( r
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved ) O( W! Q  j3 {
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 + M4 G" ]9 }) `" k
I never thought my childhood days I ′d part you any more # Q/ d; R; Y/ `$ P, m
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 ) T3 U. N; ?: ]  g$ j$ K- b
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion
) \) o9 z& t, L4 L/ }而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
3 Y; r$ Y7 b' @. Y( C6 u: `4 A& E6 fAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore . l/ v, `* F3 t0 p; o! F7 e' v
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
: A/ b4 V/ b! l* l9 J. S1 t
; g1 h6 j7 |3 U: F4 UCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 , e# L6 p6 r1 U0 y! G1 \, f5 X1 o3 X
, o4 K5 n& r: \/ C1 M; T: W% ?/ a  t

8 [6 B( V' [2 ]1 H* W. c爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 ' x1 e% A0 z0 i
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! " P5 @; e$ i( X0 r5 R+ R4 Y
4 M& D3 e' c. W. S4 g: [; P. ?
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
4 Y* b) T- p+ U4 R- D' ~
/ L) z; a  J# `: ~14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 : o1 a! L% ~5 B* k
, c5 c: ?# [% x1 D
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 3 \' o" O/ ?( c/ D
  L! m" a! F* q2 [
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。; `0 y. z6 p+ r9 W5 I2 n

( g, x0 G8 Z; `( Y" C自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-14 23:52 , Processed in 0.121704 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表