|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』" _) H4 M# I# e- `
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
! t |3 B) P" j# G4 I Iwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
; I* u9 D6 W: L6 j. f7 D% ZGloomy days and gloomy nights.
# y( l' s* C, y0 d8 |9 ^3 F3 h2 \0 V7 L, bเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
" s6 \) U* a* Pmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
/ \" _8 Q* x" v. cI’m lost just like someone who has no way else to go.
) U0 [* G: i* P7 [8 ?ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้5 b2 {$ K* C6 S* g6 G: [
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
7 _7 W* X. R6 BThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.( t4 s* ?+ v- z0 w# k, q, y4 B
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที5 _ o- u2 Q0 J8 w$ _
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
; r% j' t' L' c) h8 g- vGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.: R3 B/ f% y2 O# L. j( K
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
4 H+ E( M0 p X, ~mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
2 T2 r+ G9 v) T8 nYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.1 N6 @1 T2 H3 I# c( d
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น& K; V+ B* a! q6 |. ?
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
( T- \- Y, Z" E# z! J& g! |You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.9 j( r: v) G* S3 z# T% ]# [
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
4 K8 }' z$ z; l2 R. ~mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun6 j$ z! @9 {% f6 p4 i, _" w6 I' ~
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
/ u& J* S# E+ e, u7 K' y$ t8 Xบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
& ?* d5 _- N& Sbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
4 v9 I$ d' X: }0 KJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.; v; _2 A: X0 X- f! Y" B
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร0 |4 m, h& Y# p) O5 ?
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
7 G: T$ b0 W0 K. G3 Y, i5 bDon’t keep changing like the breeze.- Z) {# [* R! r( d: }
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง1 h6 G( @& C" I1 }: i% z, T- [
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
! e& g6 W0 Q6 MI can’t figure out what’s in your mind.
, y: i4 ~8 d, U- kอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป/ F( G7 C, D1 y$ e; m6 Q
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai6 q# {6 S. E, i+ m$ A; K
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
4 d x5 i Y1 A2 i3 `9 j/ qสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ2 M% i9 d( ?4 ^, x( u# F* a
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai: Q& b3 {% j; G4 P5 i1 h2 Z" h
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
+ H' B3 t; D8 H7 ^% [คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย* V, ]: `6 V' R% v: U
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
9 Y4 V, x R/ f3 [ }, X3 TIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
: K* o* ]0 \$ x" [. xถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
& R& w# _, a" M* A1 Ntaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi# |9 T2 f2 X% }+ D- A
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
: P, u" a4 j! y; T4 N2 t% ]7 K% {บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
4 X" _4 S, Z5 i5 E9 w' Tbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai2 y; J3 c6 e+ u' G+ o" q" V1 o1 p5 N( r
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting, z% t4 i4 _' Z/ e G F& S
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
, ^4 W4 Q7 \! J$ E5 ^7 ayaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai! w- u: ]* k$ a# t# T
Don’t keep changing like the breeze.9 }0 d- U( x2 [0 N5 T
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
0 U3 b# l3 }: O1 ~chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
) L& d1 ^5 D% N- Q6 xI can’t figure out what’s in your mind.
6 C; E2 f# b8 e5 L- @อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป/ N7 s7 Y% V, q) H% ~
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
- Y+ J, p( F6 P! L$ `Don’t remain undecided and let it go drifting along.
( B- i; Z% S+ E4 Wสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
4 b0 T, x, n" ?sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai; h- ]* W+ p4 S* ]
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|