|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
2 y1 I) b* ^* k% C/ m' e! {วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
/ b- x) B. C# H$ kwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
. O8 Z4 S J3 c8 ?- l/ `5 g7 y3 ^Gloomy days and gloomy nights.
3 W! Z; F% V3 m" c3 J5 \เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
# h/ g0 V/ |2 e- V& J7 Dmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
/ S' f$ _- O4 V& S nI’m lost just like someone who has no way else to go.
/ ^% u- p5 [# R) {) `6 rใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
& U7 N1 o$ {8 ]2 djai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
0 x. x/ L& V+ v r+ |8 eThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
! k$ X7 n2 d7 U# F6 ^; b2 Z3 yใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที7 z7 U0 B2 L l7 m- J* t
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee' ], U, O% F! ?; G2 b
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
: [! f" \& m+ I( |' F% R# Zไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
( @5 C; t8 R5 h X6 _ ~" [0 w, Tmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter6 e z: u) m7 n. H' \! s7 f
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you." M2 }& L" P1 W7 V" v
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น# k2 [$ n5 M+ I
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
2 _8 l j6 {! g3 r7 XYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
+ b- c: K: e8 \+ M! Wไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
% s& f$ n" v5 bmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun% s# ~ @) H4 G- t
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
( e# Q0 L" B6 J8 ]บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
/ W( T0 K) g% v; X; ibork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
: x8 W8 y% ]6 ]. G# yJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
+ B( l: E, a1 c$ qอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร' C+ ]) ]' ]! _& [) m
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
6 Z% z6 Q. D" k, @' `# pDon’t keep changing like the breeze.
% Q) ]: h2 A8 P X; rฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
+ z' H& G9 @3 f# r( U6 lchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 5 f$ c% n; E' J, R# T" d) M
I can’t figure out what’s in your mind.
7 G, R8 B; G- e. }+ b; dอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป3 `) G P1 [: w P# `4 R2 W8 T: k! R
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai5 {# d7 r, L7 r& U5 G0 r) v2 ^
Don’t remain undecided and let it go drifting along.9 G% i6 ?) u6 R( f6 V; C \
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
* X9 |3 g6 L& f0 T, s* i' J4 T, [# l( Hsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai6 A7 ?! J$ `8 S
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. ( y6 c( g' }9 r
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
+ D% q8 U7 }/ B- {% A6 ukon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
d1 M* E0 M; s& O1 z0 {" p: iIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.; R$ Z; w5 J; u
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
; q/ ] {6 m! Q6 v- x& ztaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi, q* ~' I, }; B" G+ C; {/ z9 F0 I/ U
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.0 {7 L: x8 S0 t6 u
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
\7 I" Z7 S5 [+ Abork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai( J$ p4 H, y- ?5 V7 T
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
, V8 s3 n! E0 Cอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร3 V9 g* |7 N9 C" h9 d* b1 B
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai0 E4 Y6 T! [8 ?% o+ t& e1 l4 K
Don’t keep changing like the breeze." w5 {* U( H% e6 a* `' H T
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
' i6 A x+ f! H. V9 uchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 8 q; W. h2 w+ Q6 ^; T
I can’t figure out what’s in your mind.
9 g3 N8 @" g3 N; n3 g2 }3 C! \อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
% T& ~# i4 `- s4 r% h& n$ ^) Lyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai% H" }" F" ?- v2 R3 w3 p5 k
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
. o- w L! P3 ^2 {! dสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ' ]2 F7 U- v9 k4 Y: C
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai7 K' b7 m" H' U! L, p2 g
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|