|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
: v- }* L- P3 b* W; a+ [3 ]วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง- d! \7 _0 R+ h, v" M% V. G
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang* ]+ @) a- c& b' k' ^: p5 _
Gloomy days and gloomy nights.
4 A6 S9 ]% r- j I+ \7 g! D8 wเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
0 w: u# G7 f* p, Q$ X" lmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
3 G" E7 A0 i# r/ R: R# j6 L& ~- QI’m lost just like someone who has no way else to go.
# a1 ?8 ?! s6 i+ \& ]- W9 yใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้( n6 Z4 v% M( z5 U: v# E( ]& N
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee `- ?( ~' ^8 ^, J
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.. h' h. l6 ~) V9 U
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที6 F# T% S/ b6 w6 B5 F; F6 U
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee5 A$ C0 ^8 S; l$ O
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once." m6 R/ Y/ P L3 W& N* f
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ6 |% m, p6 ?$ e7 J, L: M
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
7 U6 ^/ }# y8 ?( d2 ]* t7 |/ vYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
+ p4 i. V* b9 O+ y1 N c. B$ S! \ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น9 J, M0 P7 K0 s6 Y3 W& V
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
& L6 t y0 U4 {' g* m" Z, I2 [You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.6 E j4 u. x8 h# \
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
5 o6 B6 T; Q# }) ?; omai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
; F; X7 ?; Q5 S! |# i- sDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me. u0 i( X, @. Z; p" b; V) O* S, a
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
8 ~) \: M4 U3 [( G0 u R7 |2 T, lbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai6 {" K1 e$ v1 l8 k, n! |+ N! A8 a* C
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
( A! @/ C+ c9 c: O) Rอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร* ^4 S$ }; e5 m" }. A. k6 }/ L
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
% C% _! I3 F5 a1 R$ R8 Y+ WDon’t keep changing like the breeze.
1 I" e: X: q |+ s# A4 o6 W" jฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง2 z& Y1 S0 g1 ?6 o2 D* L# Q7 [; x, W
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
( g1 Y" W) s, _# S+ z; { VI can’t figure out what’s in your mind.
7 L$ y# S, T* e9 f: F) j$ c( Uอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป) e, `7 H _/ J) x
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai9 d; k( {" i& }9 O A
Don’t remain undecided and let it go drifting along.1 g6 X, {* U8 K2 p5 _
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
1 y" n5 J: D7 Rsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai' l% Y: a I& d& e" S8 c4 q
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
- `* x' L3 Q, k, L9 \3 hคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
8 `' U7 B! V5 W ?+ V) j! Nkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
/ k5 t6 ~, D/ |5 iIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.( ~0 | W4 q5 A0 w2 I
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
: e# H, r3 H- N# k+ J+ wtaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi$ o/ a. C' S9 p
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
5 _" y* k& q" V( U! cบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
6 g0 j! `+ `- Y1 vbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai1 W( \* Q* ~ }( `
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting( O4 S3 u+ i0 O/ w$ Q
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
5 e' q. t! v& l$ C5 }8 Jyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai+ P, Q) Y/ R7 e1 _1 j" S u; `0 f
Don’t keep changing like the breeze.
% n% g) U. s: s/ iฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง! F4 A/ H: s5 f3 s
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai ' n' @! G. p* X4 u' B* N% A1 Y" C0 g
I can’t figure out what’s in your mind.0 {& ~% o3 l. L, k
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป! o* e. _' c; O+ m
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
1 H7 e! R) f% T; l9 Q# E2 oDon’t remain undecided and let it go drifting along.# w; Z- \& P6 h ~
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ& ]# R& C% p! I+ V! S* S
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
: n& O3 y* x) M! c A9 N/ cThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|