|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』1 ~( s8 t6 c' I
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
$ R# t i9 O7 n. S1 p& i! pwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
2 l( R. ^, f" A/ \8 m) i$ R k0 O9 oGloomy days and gloomy nights.
' Z# |" W7 P- I# T( ?เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
; F2 m' ]8 n/ J5 F. X, bmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor0 D; e/ t/ {3 l( j0 k8 \
I’m lost just like someone who has no way else to go.
5 j8 x" `6 _- g. fใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
9 J9 H4 H& n8 u1 e5 i. m5 Pjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
4 P' h; @3 N. {. x0 k2 eThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
0 z5 D8 i, Q; r+ y3 ?; }$ Dใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
# ^# j9 t3 n% M) sglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
- Y( R8 _! e' |+ a& j0 wGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
6 O8 P) n; ?$ i8 cไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ& e5 W4 `0 S9 a* l
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
! Q* ~8 ?) B! \* |% vYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
% z8 {2 g7 P/ b. m! |( h' N+ `* wดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
" F9 j8 s [- m5 L1 Gdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun : i% C5 V7 O% H; F3 p& [; ~
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
( O0 J: q. W7 }% \- hไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
2 B: X8 J( N8 Z1 Q. Ymai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun! I6 ?4 f4 ?6 M$ a7 Q
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
8 N$ C2 Z7 w3 [, uบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ- i9 r. Q! b& q! M
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
9 _/ W: s& X- q' G: PJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further." g# f2 n) I1 {& \2 f O8 p( u
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
( _! m0 b7 ^1 C, _yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai( e5 f' B6 v" K# ]
Don’t keep changing like the breeze.
" q( {, @# E' K+ t' P3 Mฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
& E" b2 H6 y2 O4 G, ?# {: o! y+ d( N( [chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
# x, c# n# i1 d4 ~# M$ ]I can’t figure out what’s in your mind.
: y: t6 J% L$ @2 r- ?' p! Kอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
/ p+ ]& b, x2 A, \yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai5 A* [1 r2 {" q0 v( Q: Q$ o# W
Don’t remain undecided and let it go drifting along., Z" ~, b+ W8 c# ?9 L
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
% t O5 v9 u+ V0 c/ b. ]# Rsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai. p: i9 F* W) Q, O# U: Y* Q8 j; O9 \
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. 4 d+ M- o: w" n/ k% T8 b7 Z7 i
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
; H: Q2 ~6 c% d) y) P* X+ H/ A; Mkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi4 f' }% H. E2 f$ l
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
& k2 e/ i! {9 b9 w9 @6 k& m3 w% C, Iถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย0 _: _- x& q1 v4 [7 s+ M
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi" V, x Y" |- J+ w8 ^1 Z
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.- ^7 h! @' h) o2 D$ m. {9 ~
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
1 s+ I. q, ^: |7 v kbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
, _7 t; N8 `* C8 w* tJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting c. c. ]5 I- c5 h5 t8 `
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
4 i$ z. I6 H0 K* u0 @yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
6 y& A- X5 q9 F; c& {4 ?5 zDon’t keep changing like the breeze.4 Q% o9 V4 Q5 [: X7 j f
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
- @7 P: D' }& {2 Gchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
0 N) K5 d! w" N0 G- k$ |8 fI can’t figure out what’s in your mind.2 c3 b6 b7 q# z0 J" L% O1 `' G4 G. K# w# i
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
6 e8 A! ]# f9 Hyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
6 h& L; |( G! D* ?3 ^* H; ~Don’t remain undecided and let it go drifting along. r* h1 s. M; n" p9 Q7 L ^
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ% G6 j; v+ o6 }/ N; t+ |
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai( V* z$ P2 T4 E2 j% F( a1 `
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|