|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
8 Y. m* L$ W# b' @# c6 j. h# [& Sวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
% x# J4 B; ]# n+ g* ~+ K6 ]wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang6 Z, ^' `# M; p9 E. c- c! \1 h
Gloomy days and gloomy nights.3 I9 X5 b1 _% r; b* C, j( X4 ~1 v
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ1 {* v1 Q0 E" [2 f2 u
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
) I- H. u6 J2 f0 |0 EI’m lost just like someone who has no way else to go.
. z" a) b7 w: R7 Vใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
$ Z4 X7 T' {% o: C, Q! i& rjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee+ A6 D/ f3 d, t* _5 K/ _
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.; S" V" a% g$ U7 U4 H6 M' Y1 j
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที, n/ N- J( A) c8 L5 e: H' w0 C& W
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee" s, x0 A' D5 x. c- H/ O3 q7 w- Y
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
3 ?$ {9 p4 P6 A0 ^/ ?3 v- Eไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
|' w, X" S/ T+ q$ B! j: Tmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter5 b$ i% t& E1 I1 [( _% C/ p- F$ d
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
% m+ }8 I" s9 x% L+ p1 G" yดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
! m: Q( N4 f( v5 U0 o5 Ldoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
+ v7 ?+ V' @6 \3 O/ H% ~( ?7 TYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
8 Q' I# u& Z9 H3 s0 jไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน" c8 c' Q: `" y! Y; H$ }$ Z0 l
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun- r1 S- m! E; v" g2 b4 e- X: a+ a
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
( o! u1 ]7 \8 |, qบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ1 ?& n) B, z2 r; J# L; a* a# G
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai) D% Q* ?7 W+ d3 P
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
$ M5 f3 D: {1 H. [! m$ bอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร% V( y7 A* @4 m% p: e8 y" n
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai$ A' Y: U+ f2 S( @
Don’t keep changing like the breeze.: C$ a; p; T& m3 C' t
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง$ r+ E7 y' I V& R* ^* X: T
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai ! e6 Z5 ~, F/ R% ~4 _" Q' k
I can’t figure out what’s in your mind.
K5 L8 p$ s0 }- e2 ?% Wอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป' \' M9 k4 {% b; J3 n
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai4 U. E+ a r/ G: n# r& k, a3 `1 M
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
; W) W* j5 \4 aสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ0 m* ~+ y. v6 I2 L' v% {6 J/ T
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai! H8 X' ^% p: X( ?+ M/ ]7 @! n* r
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. 8 v6 Y3 P$ ?/ k: |6 O9 o
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
6 n# v* S$ u6 R. F! tkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
3 Z8 n5 }) I" Y6 r) k( a& M" l6 G% sIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.) W5 ?9 T& z! i& u
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
5 e: u5 r" G% {( |taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi. m4 i* N6 L% e/ G, r( [4 P3 }9 k6 S
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
5 G: |% \! L3 C _2 \( Oบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป( M8 W# X. Y) e. t W0 K
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
5 @+ E5 r4 ]' G9 P" A, W: vJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting/ R) z$ U7 h1 c! f/ p& k
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
, a! w5 q! ? D" ^yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai# _- U, X# D! n7 {9 Q
Don’t keep changing like the breeze./ K, c6 ?8 x3 c7 O5 S5 U) ?
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง* ~& J- ?& `* T3 b0 N: s$ b4 F" y. [
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
" Q$ N2 @* [& e% Y/ W% \I can’t figure out what’s in your mind.2 j* P6 a' L% @! ~) \
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
& b0 `; B; ]# m3 [5 k. Uyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
+ w+ ^0 F9 d4 J. P, G+ KDon’t remain undecided and let it go drifting along./ ^" D v8 }7 B1 _
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
P# Q( c& y5 n, v6 s6 x+ Z- S6 y- esai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
7 Z& \% Q1 Z. z8 M+ m0 uThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|