|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』' |+ }' A1 B3 Q) f [1 ?5 y
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง* j! g1 Z$ K# ?
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang: } y' B: v7 ~5 \
Gloomy days and gloomy nights.
% g0 E( z" a& S! z% {- b/ U3 _เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
& v, y. y9 t4 C* A; A3 Pmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor! i0 L* a4 O. I; Q! n+ t, F# }
I’m lost just like someone who has no way else to go.
$ T" R+ X, C& ~! Lใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
% a* u9 }# d9 E; ]jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
# H3 L t" ~. J% p- A( [! j, J, ?& J% IThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
' A0 }0 _6 R& a4 q* T2 Z$ Xใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที8 `6 v0 o) d2 i _0 {7 U. S- \
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee4 F1 O) ?5 c+ ?9 q- l
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once. B- R- U2 i' ]$ p# i9 `5 }
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
+ T7 q3 [) L1 o; m2 Z* Smai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter( Q( J/ @) G9 h' d
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.1 G; `9 O# b- i. H2 b1 A% ^9 f
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
, i( |' |& U. [# E: O+ H4 Idoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun V- J% F0 q' V
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.! h1 N4 W: w1 H o9 M
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
9 n( @: d- h5 R0 Hmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun4 @7 L: n- b3 J4 Y3 k
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
& f3 i& A1 O' O D4 Dบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
: Y* Y# }* ^7 `# O: ^7 d6 x$ Pbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai) i) S" v& C2 L+ Y
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.# M& u8 L7 J! j7 `
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
9 ~) S( T: f# q& K$ B- P% Cyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
1 y* {5 ]/ G5 u( y0 [Don’t keep changing like the breeze.) u0 A- t1 w3 b7 ^+ ^# t
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
1 n9 @8 R: {$ ^. ^ achun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
w( ]6 l- D" XI can’t figure out what’s in your mind.* v$ ]& Z8 e1 E4 w9 u( x
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
0 F0 L( G. h a* P( dyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai$ K7 g6 x+ u; c; z- |2 J. F
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
9 |$ F: f- ~5 \4 Fสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ: r7 v7 Y5 }( }7 F2 v4 C% E% g! v
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai! h+ O$ T' a7 F7 q: L
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. + h8 P, a6 R% R c( S" \
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
7 L% \8 ~# R2 U7 `kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi; x2 i2 b, n j: E6 J* X& s+ x
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.& V* r% h2 |' I/ H% p8 [+ g
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
2 A) K9 N% n U1 f4 V: A# s# z) Mtaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
^+ l0 g6 t% qIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.9 P3 e7 q' M" J3 g& }5 E
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
5 T- D* u, |0 S# F: wbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai& ~9 P- _) m( {" a- X! D+ o: [
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting" M! E' g! S; H' R3 x0 H' ]* r4 F. n
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
6 q) p, f$ C' [3 Z% ]yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai: l4 K. n, v0 Y* D( {/ N) q2 a% Z6 [
Don’t keep changing like the breeze.
# p" ? [. [! e0 `, m: pฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง' E. C$ M5 ^" r. X1 w' g5 R" q
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai K2 g# K, C. U8 q/ e+ o3 t8 v
I can’t figure out what’s in your mind.8 a2 M) m7 a7 ^1 s1 u0 H3 e4 t
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป1 Z; L1 n; k, a7 X* T7 }6 p6 `$ q
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai7 b! s( t- D% I
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
9 @. [( t( N( O& ?7 P# r' ?สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
" ]. q D0 Z# D$ N. G5 T1 R8 D( _sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai- j; ] P/ y! q9 f
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|