|
|
[table=400][tr][td][align=center][size=2][table][tr][td]http://www.people.com.cn/media/200108/30/NewsMedia_126686.jpg[/td][/tr][tr][td]曼谷闹市街头,佛像前香火不断,不时有人举香虔诚跪拜。[/td][/tr][/table][/size][/align][/td][/tr][/table]
; |! {0 [* t" K8 n; v t# Y[size=3] 泰国一向被誉为“亚洲最具异域风情”的国度,金碧辉煌的佛寺、妖娆多姿的热带风光。但泰国最特别的风情,还是来自她的人民……: m+ v$ n' F$ N9 h( ]
1 m' Q$ D2 O* o$ d* m
崇拜佛教与王权
6 q1 g, X3 O. g; j- }+ }! q9 {
+ ]% b. ~: m& z* ~( j 早听说泰国被誉为“千佛之国”、“黄袍佛国”,但亲历佛国,现代泰国人对“国教”——佛教屹立不摇的信仰还是常令我吃惊。
! R$ w6 V+ `! [% T( M4 j4 H& i7 @' y7 ^0 V) k$ b# X
无论是走在曼谷的繁华街头,还是在乡间小路上穿行,最金碧辉煌、富丽堂皇的建筑准是庙宇、佛塔,数量之多之众让人不免惊叹。据说,目前泰国共有大小寺庙3万多座,并且随时还在增加,泰国人有钱了最想做的事就是修庙筑塔。穿桔黄色袈裟的和尚在高楼林立的闹市中静静地沿街而行,高耸入云的大厦前总会修有一座精致的佛塔,整日香火不断,打扮入时的都市人举香虔诚跪拜,一幅古老与现代画面的奇特组合,让人感到了异样的风情,特殊的魅力。
) M o6 S6 I7 A& G6 l+ L
/ o) U# ^: _% h3 Q! V" ? j' E, Y 出于对佛的崇敬,泰国人对游客参观寺院的第一要求就是着装整齐,袒胸露背、穿短裤、背心是禁止入内的。游客在进入佛殿前还要脱鞋,否则,会被视为沾污佛堂。因为事先看了一些资料,我们一行人在着装上还是非常在意的。可没想到同行的一位女士在游览大皇宫时,因为穿的是无袖长裙,虽是烈日炎炎,还是被导游要求套上外衣。
1 A; |6 K9 h+ [: _0 E# _' g/ q0 K4 z5 V5 }2 s1 J8 H/ P
另外,这个民族对王权的绝对崇拜也常令外来的人感到迷惑。在现今的欧洲,古老的王室代表的也不再是权力,只不过作为一种国家的象征而存在,人们对王室或褒或贬,甚至可以将之当作茶余饭后的谈资。泰国虽已在1932年改君主专制为君主立宪制,但国王在人民心中仍具有至高无上的地位。泰国宪法规定,国王是神圣不可冒犯的,任何人不可指责或控告国王。因此在泰国人面前最好不要批评王室,如在公众场合有王室人员出席时,游客要表现适当的礼仪。5 [' _ {# e5 D, h. F4 A
' l! b" N& l8 W, L2 w/ e3 Q% z% Y1 s# p
我们此行虽无缘拜谒王室中人,但我们13日到达的时候恰逢泰国王后的生日(12日)刚过,在曼谷的街头巷尾,王后的画像被悬挂得到处都是,配上红、蓝、白相间的泰国国旗及各色彩饰,整个曼谷仿佛都在过生日。也难怪泰国会将国王的生日定为国庆日。
1 i4 I' h I# ` |$ L8 }. [4 H; X9 E; g9 t* K
亘久的传统,为这个美丽的国度装点出难以抹灭的色彩,也使这块古老的土地愈发地有趣神奇起来。; R8 `+ c2 h: H* ]$ t8 X
" X2 Z( I! t5 y' R
追求自由与快乐
# s: x$ R9 j! w# i( `5 I( |* v% k, O& a |$ C- |' d
特殊的泰国民族性神奇地缔造了新的组合,他们一方面尊崇过去,崇拜佛教与王权,一方面又热衷于自由与享乐,追求现世的快乐。
/ {( \$ U1 `! B. w. n/ Q6 p v* `; p
泰国的国名在泰语中意为“自由之国”。佛寺、殿堂外,生活中的泰国人展现出来的是无拘无束、激情四溢。+ |! R8 \" S7 `+ @6 A* ?
, h# p& d* j8 x/ g" Z7 h; R% p: } 当我们乘快艇来到在普吉岛周围一个美丽、幽静的海湾中,清凉的海水、五彩的热带鱼都在向我们招手,但由于我们当中的很多人没带泳衣,也只好望海兴叹。却只见陪同我们前来的两位泰国观光局的小姐,已一前一后,穿上救生衣、带上呼吸器,令我大吃一惊的是,她们也没穿游泳衣,T恤、短裤丝毫不影响她们跳入海中与鱼儿嬉戏,享受大海的乐趣。就连已年过半百的当地旅游局长先生,也毫不犹豫地投向了大海。我们这些远道而来的游客反到成了看客。
: @7 P6 S7 x" Y. n: _% K5 m6 d0 \" Q* g8 b2 h5 i) P/ L) k
泰民族对自由的热爱,也表现在对他人自由的尊重,对他人的宽容与忍让上。提起泰国,人们总会想到“人妖”。“人妖”在某种程度上已成为泰国的象征。据说,在西班牙、法国等西方国家也能看到“人妖”表演。新加坡曾经是“人妖”行业发达国家之一,但还是被政府颁布法律给取缔了。只有在泰国,“人妖”不仅公开、合法,拥有属于自己的舞台,泰国还将之作为一种旅游资源来开发利用,向全世界宣传推广。% w! L2 c: _) j& c' H& H
6 U Q6 s4 e; ?9 \/ B" B
泰国夜生活的名目繁多也是举世闻名的,尤其在曼谷等旅游城市。霓虹闪烁下,精致的晚餐、各色娱乐节目和逛街购物,让旅途的夜晚不再寂寞,愈夜愈美丽。% @ s# {1 ~+ n; N# Q( s9 Q0 j
1 W; e5 w( `+ ]& P3 @
古老与现代、传统与激情在这里碰撞、交融,也正是这种处处展现出的似是而非的矛盾,使得泰国如此迷人。 [/size]0 M* L( r ]0 z/ X m
$ n: C! [) F8 J' ^, z[table][tr][td]http://www.people.com.cn/media/200108/30/NewsMedia_126687.jpg[/td][/tr][tr][td]享受大海的乐趣[/td][/tr][/table] |
|