|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张: n8 |/ ^! k+ C+ n; n2 R
1 n1 I% S" q5 n9 A; O& d 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
' d2 ~3 X+ g, a9 e, C8 W; G$ z& E' k% Q9 P
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
9 o# W# i" Q+ } Y8 R" R, R5 u6 i+ `) u1 J$ d
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
4 W$ Y7 W. F" T
. s! T- M" F+ z" R2 \2 @3 r3 {# S 苏:时机正好?+ p. U/ @6 A; T6 u k6 ?0 J. s
$ ~' f# P, i# e1 S
张:是。. c) p5 ~; ^0 C
( b8 u+ [" k$ i: S
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
7 C! K4 ?8 n# {2 n" u8 X( ~/ d Q4 I( F& P3 u
博:公使。" C$ ]& E: k3 I$ x7 E% f: x- T5 ?" A
; G! I( E9 x2 H o J7 O x 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
7 }1 Z$ _% Q, A; i! F+ @# W3 T) [# `6 S& T: _& \% k
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
& X5 d' y8 M8 a3 r
- ?/ S4 O& z+ Z/ ~, E+ {" o6 ^ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?. I/ _ I$ J5 P( T
2 f3 Y7 @! p9 {- i
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。8 M) C6 F+ }; I! V: G- c5 ^' U
2 c* x4 S( V# h! c% `* P
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?- `, O7 s. g' U
+ d Q* u/ P% h. u
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
6 d; s" P2 d% \2 R/ h8 l3 ^& }9 C% h" _8 W
苏:哦!% T5 F8 X5 l. h O
: e3 r6 j9 g9 j, u/ l! L! ?
博:这位是真正的职业外交官!哈……7 v* D% A$ Z3 t0 H. l# D
- u, L6 B9 o8 {7 W( k 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
; E# W0 J ?. ^# M( a! g% y0 `/ ?. e! K" K8 U+ ]8 X3 F
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
: f. _7 L- K+ O& @% f8 A
J& p( h' H5 F) I* d 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?* k- c+ Z; ~+ H/ R ^; j/ k) b
2 N9 u& ^6 w* @3 t' U2 q2 X
弗:是的,说泰语。
9 f+ j+ g0 d# V9 g% i4 w5 U$ T1 m6 B: v- n+ f) S% `3 g
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
7 k. m; f. b+ z! I- j4 F6 [8 j0 [3 P9 j9 ^5 V! n: {1 o
博:还从来没有吵过架。6 c H! D4 d7 A- W; V
0 P$ ^1 b2 [" Z- D$ S
张:是,从来没有。
* R4 ]5 \6 d0 _/ W$ @" ?6 M6 z0 |( d% I% q
博:用泰语说,就是“还没有”。5 P' ~% V& }: t" `8 x) M
. T8 Z* A& N& Q3 P
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。* Q# K9 C9 u6 [
1 o+ E; h. O! f/ R" w/ U
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
. O$ U" C$ Y& w5 g* E; u4 O) z! w5 g/ k" W% c# A
张:我们两位从没有过这样的遭遇。4 F: e! O( H" x* y1 y ]) S) j/ k
6 G: W2 }7 h2 k( r. O( D 博:从来没有在那个时候见面。7 j) |/ F; v5 ^2 {9 x
5 q! W; n5 l6 ]2 [: @6 ~- B/ d, `
张:哈……
0 x/ S; c% I! `1 P: {" c6 X
8 O/ @1 E) ], W. y/ x) N. ` 苏:尽量避开,是吗?
- K6 a1 d* ~; W0 u
: o9 ^4 w" C9 ?+ X# F% W* H5 `# a 博:避开。避开。
1 h' P6 N4 x- q }' b& k9 E( d4 F4 b8 g) |' T0 a
苏:那英国呢?' d% C$ k( Q" j* z/ f& E
6 N/ A' D' M6 b3 q$ s' G' ^ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。4 F& W4 a* W# K+ E; D$ ^
6 c3 R- e, }9 l! x 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
2 ~$ M# ^9 W) ~6 C: a7 d0 n D9 i! _# [! h! D
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
8 l3 j" |! t6 _9 `6 b* ]6 j
8 ]. V4 W( B% k4 {& } 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
f9 v: A' q7 N, T. Q. O. C
7 `- b. U* e8 K! ] 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
9 U& {9 ?0 V2 z/ D G8 g. I! U, u7 u0 H' \+ h& z
苏:那作为朋友,会怎么做?6 d% ?9 D* a1 b
1 L/ r# A$ f) s7 L, @
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。. |* F% g4 c! i$ x+ }4 u
& W2 z; ^. X( q, y5 U 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?, F9 T2 L7 S# g' M C8 Z# H
# |3 n. o/ K- K; Z& X
弗:是的,会交换意见。 K) B! M. B5 B. L* t0 B! H
/ G( ]5 W* z- F4 H8 a$ u2 s! e 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
5 a0 |2 u4 t. D: ^/ C) E
0 C& e: l$ Z9 I ~2 o) @ 博:没有困难。5 n+ l1 ~; z9 ~2 W/ u _) @: a- w9 z
/ V% @. U( T) W q h
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。3 H. T5 ?/ [8 }* O+ Y: N) r
2 J6 u) b6 P' D- Y2 \6 \. @" ^
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
3 J" l' o' r7 `2 ]. ^0 w ~0 d, z i' I, G
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?9 i( s& P- `1 w# G4 y9 w* M
A+ S& k2 ^4 r8 L% J6 p" b 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。7 F% v. B6 M- x) T$ R
- C' F2 K' U' E G& U) |/ \
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
9 P0 n% g# q$ g; K( v
' M* Y0 T% _( c4 h9 V3 j- l 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。; r) u- F2 A1 ~2 b" t3 |/ i
$ u* s# f/ e8 S 弗:我们必须保持中立。
7 ~' o E1 L; g5 x# s. b" }
1 K- z: Y# g/ k" J* n* y 苏:始终保持中立?) B( e) B- e4 u) Y2 }/ |
/ {4 N3 {& U- k& n' d2 H3 u3 h
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
" B9 v* J" M( }) a) y0 C8 J
; a" \) `5 R9 H; Y' ?) n1 C; C$ L 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
8 t- A3 Y; E1 _5 e3 M% F6 o1 q' T: c7 W9 |% v( m) j
弗:但我们不理解啊。 @0 Y ]" U9 u! S7 y1 O
2 \' e$ Y4 ~. i3 Y0 I
苏:不理解?
: Q# E: m6 ?/ y2 w' E+ o& ?# G! J) ^! A5 q6 G3 x) z/ e' g. Y
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。! e; A! N! n7 k/ H' Z
9 c9 f7 b& W0 Z6 y5 f9 T6 | 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?2 Z% ~2 U* j8 `
$ d! \( ?9 a; `6 B$ h% N- S. `$ _
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
/ x9 I" n, T9 T0 G4 _+ P* J: N( I1 u5 ^( i3 v8 c; v
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
6 f- _6 J2 ^% y; ^
+ E/ w0 B5 H/ d 博:这要取决于“祝贺”的含义了。5 D; W1 R7 |! W7 l" R- ?
$ \4 g' x0 Y' P& L2 G2 o 苏:中、美是同一天吗?0 H& {* G+ [) |* I
* L# E9 H; v4 k3 t6 t
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
! q0 b5 L+ f: V3 R
2 j7 x2 s1 {1 b: ^! X W 张:是。
! A. L; |& h' F+ o
# N# F1 @. ?0 p" D 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
1 O# `- t! E, U B! [( R7 R+ m0 e* c* k. _3 [: {
苏:张大使介意吗?) ], Q- G5 B, Z# R1 D0 B( _
. P6 S% S) X$ Y/ M& C
张:不介意。
. a/ `1 X8 W+ J' `1 [, X) ?4 b- _& p8 b( {, G8 Z
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
% i+ Y$ A' c- N+ j% i; h5 K4 c: _9 s( i0 f+ ]: R$ w
博:苏提猜,不要想得太多了。
: S. a: m6 y7 K) N9 ?, r5 [; j" e7 ^* \4 f* f
苏:泰国人这么想。
$ `1 f" Q* \ S t/ E- P
, P/ d0 w5 D) _4 K+ k 博:我们不这么想。! P' }9 c1 _2 @
, G: z7 i, ?1 ~; N
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。6 F; W( g( T$ X1 K: h6 c
) |0 c+ B6 N8 y在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变) P( O3 H4 Z+ x, l0 Q" ^: K# K i
3 }* L9 D5 b7 D+ D: B- f9 ?
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?& @. W- v$ A7 c
4 w' T1 L- x7 } 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。- ]2 P C3 C; ?
2 Y! R/ Q/ H/ o |. \ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。) r0 n: f& }3 h! s4 A
* ?2 }5 _- r$ R. C4 k 弗:是。* `! H3 C6 {8 R; S% d9 p
' }5 b4 z; W0 @) x: Z7 s
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?4 T' H% W6 ~9 k7 Q1 s5 _3 ^% ^
& W9 ~5 b j& _- J& C8 {- g6 I# n 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。3 c# z0 H1 S* ?) @. b
: a5 A+ ]9 a# W w; Q 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?3 f a- S, x8 [) F+ x- r' u# y( z
$ l$ P5 T7 X6 O# i9 @4 P 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
. Z1 x3 S' q) v& f" Z
$ l3 e8 R6 ^1 P, e 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
: b) l+ r) H; _- }# I5 S' o1 K$ @ `( \7 E
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
' n0 ^5 y' \# f3 a$ D" r: V4 Y! o' d0 R2 N; ]
苏:大使感到糊涂吗?
; s9 u# Q: C* z; M- }' J1 j! V- y7 ?- U
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
) q9 R5 P7 _ h& |6 R
" {- k" o X& w: [6 N 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
# O1 w2 ]$ h- i/ z5 ~, F; ~7 G6 L; l$ ~ m1 {: d% s! a
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
7 {6 h# m6 I3 g$ X& u" z
; n: w6 w: N+ Q4 A: w 苏:可能是因为大使您的缘故吧?' { U+ C6 z8 e8 x: H6 l7 u
. L8 U! E/ u1 y q 弗:哈……* Q/ U2 ^' x0 \" _! O
+ z' g% N4 F8 ]$ L7 ]1 p
苏:每次来都碰到了“革命”?
# ?( E* j5 F3 T+ F8 r! s1 r% a& ~7 k0 S j$ s- l# _* | w
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。' T4 h; x4 e" B4 g h! c B$ \2 {+ a
; N0 b0 @0 _5 s& M* a
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?7 b) Z; u8 \8 r& |- d/ d* C- s
( f, Z/ X% L% P$ r( I* R- A
弗:那天我在英国。
. c7 e0 N7 r! u( }! @! ?6 O5 Q5 n, c0 u: L8 ?4 J
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
7 k' B$ o( _$ Z# F8 m$ s/ P$ m
" {6 q% i5 t& k/ F% s" ^) h 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
$ \2 Z; f- x" u; [! ~; T" w; c& f+ w- I& A
' y( h3 J6 @2 e9 [& w( \/ F0 f3 d 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。: B6 a5 y7 y: q( D9 i. f
1 U6 g" y2 g5 `. M( f$ d& B7 w/ k6 T 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
. u$ Y8 u0 A, N; T
; a% a$ m1 @) d. g* ~# u. {; H 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
3 |+ d4 k3 u2 H
! b ]# a. w& a 博:那你说说,有什么情报?
. s h8 D. I# U, g$ i
2 S4 ^3 Y8 v' j% _ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
v8 j N$ @! V4 s& t5 X
: X* j4 l, q3 i' s6 i9 a+ r9 O% L" o 博:不对。2 {3 ?9 w$ n2 e) T( E1 e( x% \
0 Z& g$ y% x& K
苏:CIA,可能有什么情报……0 |3 S! i3 ~: h' T- y. j. a$ q
) H$ r* W; L* }, [" r1 e 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
. V7 j0 H5 u1 @ E4 X/ }2 B4 R M
苏:不是事实吗?0 K7 h3 r( k5 V$ ` O7 M6 Y
! T4 W N9 n6 \7 \# O5 U 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。" e% I8 r `- i: P# H3 R) N! J
, ~ s1 r: I% \; N/ n) V5 X 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?1 O8 A+ s4 x( [) B6 o- o
* Y) Z& X+ h- g V: J 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
5 i9 z6 C7 T$ K# i- ^6 G* w8 Y3 j* C* ^$ J- B( r7 `: y
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。# o' c( q o( f0 M; B2 E; g+ |+ i
% I; m7 A8 c) S9 L 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
( I3 L+ D2 I5 r" ?/ u6 B M0 h" j# g* r8 G
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?( }; i- W" c8 s( B0 s L5 Y; E
, \9 W( E+ A! ^! |: g
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
+ n* c% A8 i3 U, X3 o6 S- C$ M( U- ` U0 r1 {
苏:为什么?损失什么吗?
" [. ^! C1 O, p+ P0 a* P' a# w3 I& P: p8 F
博:是。哈……
' F2 z# {% m6 f4 u
) C! C6 k$ [4 Y 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
5 h+ b0 G: @7 A2 \- u
$ k6 w: i" k Y" L 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|