|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
" a! \' D7 f* Z: ]4 v' N1 ~% B9 s+ C9 }" Q# Z! p1 n
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
& i2 g6 a! m3 s1 g" \4 d' T
7 b2 D5 s+ S) V( L 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
. F& k; w* v: Z ~* L$ e" z7 F- _% l, t+ L
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。5 d1 B# i# |9 C* `5 W7 `
. X- e% L* o$ q; \; Z
苏:时机正好?
" y, G% l9 C: T4 T1 w9 }$ p7 B& v& ^( g! h% O4 l3 Q
张:是。2 F1 v: y; W9 f& q A
- h* e! [7 W+ e" ] 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
2 y& G K) b- R- P
! `! r& `" t+ V# ~ 博:公使。) \! q: a1 M$ L9 q
" P. q+ ?6 m ]; f$ A6 J
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
, E4 u& l; y* w' b' F1 K) b) N' l, K" n2 ? e; O/ d
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。& ]; ?3 I/ z6 p! \" F; m9 n
; w9 J- x" ?/ N; @ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
* V. ^+ \/ K. S/ h$ B
) Q3 z, Q: j4 o8 c/ x 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
* C$ d7 ^$ a; b5 G# d+ y
' i# m$ q7 g' r7 `! M2 [4 t( ~ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
4 j( F1 D/ q- H) g: ?3 {. X" b( @4 e- x3 T( W% P. F
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
- s! e3 Z' W2 ?% a! z6 L8 i# X( Y7 q8 P0 N' [( w
苏:哦!
1 q) V+ A% }4 |2 V8 O/ z
& i/ Q7 q! c4 X% o7 H4 q' n 博:这位是真正的职业外交官!哈……
- D6 _! N! Z+ \# Y7 L2 d- K2 [, f
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
( ~" U" T/ R0 t# D
P2 G a2 J' ?- T: ^ 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。& X7 M1 L! Y% f* c' T
3 I; ]! a; g0 X ]* @- _" J
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
4 Y# m0 B8 y" o) A! a) y
9 q, g# x. m! X& }: a$ B1 C 弗:是的,说泰语。
! T( M+ Q; D9 p: W$ k+ {
1 a- s1 P" m/ G5 W2 z5 A: J; N! A 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?0 |3 C0 u! p3 b/ N- |
/ R" n9 g1 `2 H# A7 p! w0 x 博:还从来没有吵过架。
+ V5 H* J; o; `! \6 Z) |+ a9 S( B. k
张:是,从来没有。
0 J2 [0 D: O# k# E5 }. N, J2 \, q; t7 K, X9 ~
博:用泰语说,就是“还没有”。) T+ w% n* X+ h S" n' _
' X9 F& p+ {5 _& _. k 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
5 x4 {8 [% v. c) z! |) I* V# E. `
$ q+ ~2 Y+ R# \( N 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
- P: V: ]9 E9 O) L. [+ C8 X. H3 p9 `5 H/ N0 u9 l( T; e6 W4 D
张:我们两位从没有过这样的遭遇。- f$ {' Q3 c$ N/ Z; J/ d
$ ? V- s; P- Z
博:从来没有在那个时候见面。
/ u- L0 q. Z/ K, e+ x. L9 }3 v7 \6 W8 b! Q) T1 z9 I- R
张:哈……
+ }. ]1 n: J* v
1 i7 V$ f& `: m5 A- u6 m5 ~ 苏:尽量避开,是吗?) Q, ~& ?& z; a! B
3 t' j! C( o* J2 ]8 D& c 博:避开。避开。
4 s1 |- f2 H* N8 X9 w t- U. `, h% b' a" L* G9 B
苏:那英国呢?" F- h# S( W6 M8 Z3 Z/ P6 q
5 G4 {/ U( M/ q. }7 K 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。- _% u' B' Z2 d
4 a$ k; s! G% U' _* ^2 g. B% N- R 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。0 Q+ p0 ^/ z( l3 V% }* f# L% l% `
8 x0 w( ?- O5 e( L/ b
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
% D6 y" \2 t* s( X* z: S
( s7 ^- o/ X; C& Q4 B/ o% | 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……& Q7 K! V. j; Z: `2 K; n1 y; ^
4 z: D O& _1 X9 c9 P
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。& i9 O0 ^3 l q. C3 p) P
( V1 l0 Z$ G" V1 i; _6 ?. b( x 苏:那作为朋友,会怎么做?
6 \& c( h4 ]% h7 y: Y; u( \4 K0 k' g# F t
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。, @9 H3 }4 X3 {1 n# d
$ T& E# l. u" e: h4 S2 p5 z) q9 n
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?" A& `( I$ @* {6 ^) Y4 R5 F/ _
. b2 j2 [ ?3 S9 S 弗:是的,会交换意见。* S5 X; P; J5 V
5 G! D& `% f: x1 h; h/ \1 P
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
7 k* A) |- ]/ b0 m) B `2 O# _
7 [& ^% e6 g0 h M6 T0 b( p' } 博:没有困难。+ T, S. c& O" u3 ]5 T' G
: b+ G* ~. R. O5 q- y! ~0 _
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。2 j0 z! Q" ~! H* P. ~& Z
$ n( g) M8 w5 e: m 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
- {; c) b$ m) B; ~0 u! Y: B5 {- N* S2 s) ~3 ^
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?: I3 T+ p% [# |* I; p/ S
% k9 Q( B4 m) l ~9 ^
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
7 ?6 t6 V4 c; d7 a5 ?! \/ E* M; O+ d E
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
$ U: ^9 Y, u5 m1 F; X! i
% `7 V4 s8 S, R9 p2 R- s 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。 T2 H& }( J- H$ m
1 O" Q# h4 Q/ n! R) O4 l% l5 z
弗:我们必须保持中立。4 j* o8 n! v. y# o+ N+ L' C
- Y$ O( S C' J0 b4 v2 U. @
苏:始终保持中立?8 {( i& ~9 X V' u
" r; l% a c( [0 v* d. z 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。: p+ h2 g) Z0 o! Q6 I y; g. L
/ ~+ l1 A0 p' L5 Z1 G' s) B 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……; g- `& H9 q2 _
' X4 s/ n& j. u7 i1 q- Y# B 弗:但我们不理解啊。
4 `4 j) E, p3 ?& I/ _) k+ p% i& I& l" g2 |
苏:不理解?
3 M; H+ w& K* D/ N& T' o) K# d: |6 ?5 _- p0 w" f2 g3 s
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。7 y' [& ?. h1 ?0 u; V: v
. @- T* ?% l8 Y2 q' Q2 a
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?, Q- W, P- @$ p6 D8 ^+ B& R) P
/ h0 T5 S8 N% l- n. S# Z% C
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
6 f( ]& V/ j, Z. b' M3 o. T+ t, t9 Y$ O7 a, C! C
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
7 _+ t, v4 |9 y7 o2 h3 Y1 k. L; k/ N. x2 h
博:这要取决于“祝贺”的含义了。; y; w9 L0 o9 ?3 z! k: x4 T4 e
- f! M- F+ ^4 s; S! y& y( D. C7 Z
苏:中、美是同一天吗?
6 E3 ]) |. d( a" E# |2 Z- q1 \% j; p/ x6 ]# e2 f
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
0 \0 ?" g" A; p) a- l
8 v0 n! s% ]) N4 u 张:是。 k" w2 m* |% v9 ]
`. P3 z1 [1 D' |) _! f
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。. B4 _; s, K) Y- v9 \5 G; j
+ ]8 X. P: D& X 苏:张大使介意吗?
P. ?6 k* R+ Q9 P/ F) f+ w- w- L! a6 n' G! t w
张:不介意。3 Q% r) F" ^5 o' @
7 x( S$ R) o$ k0 F& g4 V' U 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
" V; D4 b. m, F, |6 M
* U: q! {$ m7 K c+ z/ d3 z& ] 博:苏提猜,不要想得太多了。* V- T6 F4 A9 g/ z; F+ d% N
. x, X9 @" j- m+ l, O
苏:泰国人这么想。
* f; }' @- B# {2 N" {2 x0 g4 t2 h5 y( h5 {, g! a6 y
博:我们不这么想。
; N$ R) G, n. o0 J [9 K8 H, K, C$ K$ ?/ @" ` M- f
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。' z1 {% b) K8 n e
6 P: B/ k' y& o! T. n
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
2 \1 C3 L7 i$ [9 P4 B& N" R+ i! \# q* d" N; E. S# I2 u) t O) g
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?- ]" G. [3 R% v/ O
3 x$ A4 ? p; C8 s/ [4 t
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
) w2 y* z. _3 e
) Q+ ]' f4 ]4 s) h5 ^. G 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。7 W2 _3 u( r7 m: d- k* ^
5 y& N8 O7 Q1 \ 弗:是。/ g8 e/ E( n( p3 r& H7 t& d7 |
" s4 t) V! z7 o x 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?+ Q5 N' x' v4 x: V( u
) f. G7 d& T! P! y
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
- }/ I% q( F% U8 G$ O$ y) Y% _5 ?; Y# F* P, [9 I9 l
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?) y# y" H4 a q1 N
$ D8 j6 A5 p9 x) B" S/ M' j
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
2 u; E) X# i/ i) r2 J. `7 U" I. O4 H
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
4 {1 X$ s. c( x4 }; z& \
4 t' g& y- C+ t4 p 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。2 C9 Y) ~# ~, \2 _3 |5 R7 t
, } F$ j# N# F1 U& h) ] 苏:大使感到糊涂吗?
0 a' x: D9 Z p+ u
9 K' K9 J% K- ]' ]- ]; W 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
4 U$ Q. o( T3 P; z6 \% p% q6 R: N: u8 `* Z8 G
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
: A7 c& u; c* @, u7 x8 B8 [; U$ D0 _/ n h0 w8 r
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。. B. ^- d' {& U( o/ W. n
. U' d5 T- P2 I' @" C: |
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
4 i8 W& A2 }- b% p- b- z
, J3 \) S8 L6 {: _ 弗:哈……1 w1 `; p% ?( c5 ?; B
9 _7 V; l% L5 L6 X% f6 q3 K
苏:每次来都碰到了“革命”?6 M, K9 b. H# n! w! h
8 {9 i5 N9 t0 p) X2 @
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。; V, Q' ^0 ~' ^9 P! o+ {0 B1 h
7 T$ i3 f5 g9 c 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?! q- ?8 l( ]& N' C6 Q. O4 B: m
, R0 w" e y7 Z0 e5 Y
弗:那天我在英国。
2 w2 _/ s( [$ t9 x1 U% R6 [8 y* _% l) R5 N2 u& a
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
& w+ w! S6 R9 |. X* g) s
4 Q0 p9 L. B! i' v1 @ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?0 I. E" ^# v2 d9 R0 }3 J+ F4 Y- [( G
* C, J( d+ {( f, x) z, L 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。& y1 x* _" z! b" m: \! W) ?
- P' z! h; a j 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
$ B* Z8 A; v) [$ S
8 B C, u# @, E0 L8 { 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
1 m- _% [/ @* n
- H; c" F8 z5 q. ^) t; v% ^ 博:那你说说,有什么情报?0 M _7 G/ E) j( g( d6 a
: e$ G$ C ~: v4 y3 u; s
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?( n7 l4 X( x- s- V- j l7 }/ b( |$ v
. {. n$ l8 w0 e0 D4 Q h$ @7 {. f# Q 博:不对。+ [& {7 h: [- G% X0 ]
: }0 c( s$ b. I# u. p- k- S/ O( b0 n
苏:CIA,可能有什么情报……
' ^1 _4 X W4 z5 H, Q) u
( Z; I- p6 z$ o9 b& s/ X2 q 博:谢谢如此的表扬。谢谢。" B6 N7 e# W* T$ ]" k% ^
, L0 H- A0 S% t* n, g; ]. ?$ H 苏:不是事实吗?2 O0 m6 t9 h, @& w# F
! B. c. z( G8 O7 Y( [
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。# ^$ @1 U0 H1 F' O" q9 u3 W
O* B: Y& L- W4 }3 ~: x: @ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
9 e0 l/ y. ~4 c" o* I
! M$ O" ^3 g t2 M1 T6 H 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。0 _, J# g; F) K: g
" V- _5 k% p% {; }2 ^3 }
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。0 ?8 m/ c* Q, B* \* d7 _! c1 \! c2 ~0 ?
, I- z2 W2 e' F: M 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
1 D( L1 H8 y/ Z# m# H( c0 k. T$ Q4 L
7 L1 B4 J2 B- T4 y m. R 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
8 [) s9 M5 L( }: k1 f
0 _$ M7 X" _1 m8 i. [* y; [5 _* q 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
' D q; I4 }1 _4 e: o" J
+ e+ J$ ^/ p- b" x' _' K. u# Q" A 苏:为什么?损失什么吗?' @* h* V3 L, k( p
& g* o% j5 T' [ V9 Z# [
博:是。哈……
, O* M; ~$ U$ D8 N& Z/ r6 f; G$ d1 I6 n/ c+ W- C. T# n. w" F0 D
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?8 z: {$ k3 D; G
: s% a) l2 y0 `9 N
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|