$ `+ |7 q* S7 @1 G3 C, R+ D
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
% o, k& O2 E- U( F4 p$ F- w你,你不知道怎样来认出我 : \& h& a; k- w8 B0 J1 a( a
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 3 z+ G% _# G* E/ t g9 O- I
忽略我的生活,我有的这个修道院 2 v5 |# p: ~9 C Z1 W8 x9 k) }% U
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte , {5 \+ I8 o% G5 S( b
在我面前,是一道打开的门
3 ]4 z8 I) H7 \7 ]2 Y: `& T, NBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
6 L% ]. d. M' M% l0 |也许
3 b1 G L A7 W# ]On a maybe Meme s'il me faut recommencer
8 P! s- @+ C/ J+ G9 m即便我必须重新开始 ! z' O+ p5 Q5 U$ f' t7 [' q$ y
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude . T# w$ o: m, B( S2 g' `5 v# D# @
你,你不相信我的孤独
# r n% W) j& V8 k6 \: N8 iYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
( n& Y, _/ o9 L忽略我的哭泣,我持久的悲伤
% ?0 V& V* B; N4 J9 G. KIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
$ D/ O W6 \2 c. G7 b) y在心中有一条细小的痕迹 ! e: t6 ^0 ?# l7 `3 N
In my heart,a tiny string Filament de lune
/ s+ S$ m; X# t" Y月亮的“灯丝” # B) J/ E9 v' |% }
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use * U4 x( C' e. N$ {
在那里支持着,磨损的钻石
4 z# B' X9 }% m+ D! N# nThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
' S7 P" ^ V3 g2 y+ N但是我喜欢
/ \, z2 \5 v; {8 G$ zBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
* ? g, f7 V( V我没有选择必然
; o( J0 x0 _7 J& pI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ' w2 y4 q3 Z6 Y/ s
但是,这就是“迷恋”
5 j6 D# r3 w& `2 y6 ]3 sBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 4 L; a% a" ?- C. f1 X8 O
爱,死亡,也许 0 Q9 l+ m* G' Z4 l4 c* m
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ' p. z- H) N" [( ~5 ]
为了一句话而暂停时间
" z" a% @3 Q- v {, z! ybut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
l$ a/ F3 d* ~& ~ _" ]所有的扩张,以及对所有事情的让步
O, I& M5 @3 ^5 HAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
2 ^: q0 x) l$ U8 h# `这就是“迷恋” : Z. Y: I9 I7 T0 m7 }
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
: u# P& F$ D2 h K5 [9 h" f# X4 H所有的他的存在使我们折服 ! m* O) \' N- X/ Z% u/ D9 s, z; ^, i% d
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ) s: Z e# U5 G- k, l( d3 ] p& P
最后发现那也许只是一个回音
- n3 a0 d: l+ oFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
; N/ v- E$ C! u: s你,你不会看到另外的一边
. ~1 S% I# D! ~, \You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 1 _7 R6 L/ O+ u8 y7 n, T
我的记忆走向自责的大门 7 @9 l: G) f, P# r; C! D" p G
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
6 G; Q; _* F g3 D. t埋葬所有,过去的财富 : f) q8 X/ K% x: S
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
8 c- @. J4 m: y }% {许多年的伤害
; c$ i, c E& `5 oThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser # j1 |+ x, |0 J5 {1 k) U/ P
你理解吗,这将使我停顿不前
& k5 [: G* U; t! V( m4 ?4 ODo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
6 K) S" o; ^, F! Z* d; n% L我,我已经不再望向天空
% J9 z& ]* _3 E& k' n8 @3 ?) L0 bI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais $ V! M" |, J9 f6 M' s, n
在我面前,这道打开的门
! T b5 i7 M5 X2 T I( f& M, {$ MBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur , o S; f9 w" }& q' ~/ l2 e
这未知的东西只会伤害我的心
8 l/ y5 d) Y( X- i% tThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
, U; M% i+ s' w以及他姊妹,灵魂 6 ?, K9 X2 P3 R. V
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
- r1 ^" r+ |, M7 H有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 , m4 [) B5 }4 F8 B' r
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
% f5 c0 H: t8 S- ^, b* x; R但是有人爱。。。 # Z5 K: g5 P% i& Y) }. r
But someone loves |