9 }! j4 s$ h6 J9 k6 X! m& rToi qui n'as pas su me reconnaitre 0 M. D9 S8 n4 G/ Q I
你,你不知道怎样来认出我 ( A$ _$ ~: i2 z a
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
% m: ?9 k* T9 {% ~$ m; x* k$ F忽略我的生活,我有的这个修道院
0 d1 F/ c: W& p; aIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte : [1 ?2 O5 ~9 V
在我面前,是一道打开的门 0 L5 b" p, N7 n6 z0 X
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 0 f. o! I( N6 x
也许 9 e( F3 t! o ~
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
W' ?% _) r' X% s0 |% |即便我必须重新开始
5 d3 z$ W P/ }8 Y% V6 w. H( ~Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
1 {6 Z1 ]' g4 `* B+ ?你,你不相信我的孤独
! W5 e; v" S2 l, E7 u# NYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai # L4 p; B$ S# K1 V# n
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
% Z. A% @: b- |7 T9 h& _+ A; h% SIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 9 o" [+ @' Z4 v, K: x
在心中有一条细小的痕迹
4 v: ~; Q+ s7 ~1 d O& H' I( g$ AIn my heart,a tiny string Filament de lune 1 e7 J+ H Q" G; Q% g% b# ]9 \# a
月亮的“灯丝”
) k7 g8 x$ I: t2 `The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
0 G1 p4 I* ?! }' D在那里支持着,磨损的钻石 : k* T% s2 h: k. B
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime * M4 b+ C) P% c/ S( K" q& C% I
但是我喜欢
* R4 y @3 U0 }! @2 _& OBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
# w7 ~$ ^- I0 j" o我没有选择必然
^$ n2 z4 h X* |7 L! y& n9 [I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
, s, t8 z1 R6 M, x0 J l8 z但是,这就是“迷恋” ! a1 O) S# E2 S* v) p
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
) S" t* V E2 \2 S, v( u5 x. D爱,死亡,也许 2 s% G2 w6 z* c9 B
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
3 \/ d; g& ^5 X: j为了一句话而暂停时间 1 g4 J% B& a5 ^9 ~0 S8 ?0 G( e9 W
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
& q, V4 z6 D8 {1 e/ A' f2 K所有的扩张,以及对所有事情的让步 2 y9 @6 U4 l% r7 y
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
) ^" [# b% f; }/ C这就是“迷恋”
5 c, U2 B# A! K3 AAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
v9 v- b' {: Q R+ [所有的他的存在使我们折服 8 M' X* m( n4 y" m
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho % G) C1 b4 x2 {% w. L
最后发现那也许只是一个回音
3 y& M9 x* \7 h( Y6 ZFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 7 V/ v+ J/ M E( |; g
你,你不会看到另外的一边
: H) ~+ B8 l6 k# Y1 d6 zYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai $ J. v3 S" ]+ g( ~$ u T9 p
我的记忆走向自责的大门
- Q: ^! S; i1 p& C1 l/ `My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé / |* b/ f+ N7 R4 N5 U
埋葬所有,过去的财富 " r& `( d& z' s: s+ c
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
& f1 T9 q" d) C9 ^7 t5 k# F! Q许多年的伤害
_/ T, J' D0 aThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser % E/ l; q, V5 n }% D6 W
你理解吗,这将使我停顿不前 5 x( _- d( k d5 U9 b7 ^6 G
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
; B$ n/ b5 C9 C. B$ E* |我,我已经不再望向天空
: |2 s8 L1 ~9 U, d" qI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais $ I$ ~, w5 M, y
在我面前,这道打开的门 6 v8 c4 G2 Q7 J# `; [/ @( {1 q! U
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur / ^6 n8 S4 H# G/ h3 \. e: D; N
这未知的东西只会伤害我的心
6 ]1 D* H/ p0 XThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
$ C' ?8 r1 X3 D, Z以及他姊妹,灵魂
0 x' K2 F M) Y! a8 y: c8 x) Mand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même + d4 O0 |9 v/ F0 l/ c; k7 ^# H- C
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ' l; M( u# U) X, F% A# Y' m
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 6 D8 E8 i3 P4 `8 I% o& H' [; ?
但是有人爱。。。
( Y2 P6 `. v4 W1 o: t; D. FBut someone loves |