- _1 t0 _% f6 w0 U( x* p t! O/ eToi qui n'as pas su me reconnaitre 2 o# w ]; h. t7 U
你,你不知道怎样来认出我 , A9 W7 p* P4 l7 x+ N4 Y) U
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 1 ^9 Y% \* c: X
忽略我的生活,我有的这个修道院
' ^& ~$ l; P& }- y' l2 j5 xIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte / k! e( O. h5 p' Y$ Y2 Q
在我面前,是一道打开的门 8 t/ j* f: j; o" G, @7 B
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
& i. S: D7 v2 P% V! z; N% a7 B也许
8 a6 k: {( B- [3 o* u5 VOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
1 C6 F/ t/ M8 c. ?即便我必须重新开始
+ A0 `+ p4 s) a% k- iEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
/ @9 \5 d3 ]* ^" B: O5 E4 I你,你不相信我的孤独
- g3 o! ]9 P HYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
5 s/ U7 v6 u8 r1 r4 m忽略我的哭泣,我持久的悲伤 # S( f2 ^7 I6 ^& M. V
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule * R$ ~# ~- v+ V$ y3 O8 Y
在心中有一条细小的痕迹 : ?; o: v* Y7 a% w+ F
In my heart,a tiny string Filament de lune
; l3 Q) y9 k" |月亮的“灯丝” . D3 w, E2 O; T5 K5 q
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
~6 p7 A3 L% b H; Q在那里支持着,磨损的钻石
! T2 l! G) ~, l7 zThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime , [9 e! S* a4 Y, X5 m. Z" c
但是我喜欢 8 b8 X% t0 Z! D8 H
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
, V" D1 n! S R$ L' e6 u1 O我没有选择必然
( f+ ]# D. {) r! D8 I' T o8 ?I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 7 F* ^2 K) {5 |3 U( y3 _6 Y7 y0 r
但是,这就是“迷恋” 4 P6 K& N5 d+ {9 J
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
2 n$ s+ `7 k8 a4 k" r爱,死亡,也许
# M- P' e( t: D/ t* k, b- L' ZThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 9 b2 l% `( `2 [3 Y2 _
为了一句话而暂停时间 1 Q2 L& B# V. J, a
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 6 j3 M4 _: Y a% d
所有的扩张,以及对所有事情的让步 # a! i0 M& W- T2 Q6 C
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento , Y) Y e2 P* \, }5 A# h) T0 V
这就是“迷恋” 1 U) Z$ u! Y' k4 ]. y
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous R6 W7 F1 j& j2 b4 S0 E
所有的他的存在使我们折服
3 R/ h3 L* _1 u2 l' _All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho / B7 U( V1 z$ L8 H8 p" `5 j+ X) U7 @+ ~
最后发现那也许只是一个回音 3 q- L" O. \8 j' Q
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
$ c) X, ~" v& ]& H你,你不会看到另外的一边
; \8 o' ?+ r2 ~ f4 dYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
1 O3 V* w0 f( _我的记忆走向自责的大门 1 D* D, e$ Y5 j8 G" e/ C
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé - l# D6 S- f* N8 T, `4 V, I* _4 ?
埋葬所有,过去的财富
1 t* D1 R% M, U+ tBury everything ,the treasure of the past Les années blessées $ B: u% R1 ]4 \ X7 Q$ G
许多年的伤害
# m" }: K g6 C/ T3 eThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser " D5 h/ D4 O. k2 Z) r1 M" i
你理解吗,这将使我停顿不前 ' [9 x9 K0 p+ [# A4 T R' q
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
8 q0 Z. j6 z! Q- z: c# ]我,我已经不再望向天空 % T$ N9 A3 d$ ] @' d l4 G4 M% P @
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
0 l4 r; ^$ X) M1 K2 C在我面前,这道打开的门
9 s* b8 ]# G8 o4 Q. xBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
9 s; D4 | T6 a8 g G这未知的东西只会伤害我的心 8 u& F- t+ T( g6 S5 h
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ' d+ j( ^: S. k: R+ i8 V
以及他姊妹,灵魂 3 {$ C3 r. N) [2 s: A
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 5 a+ B# F1 G C
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 * y( v' q/ s2 c& v1 L( M8 V. F. E
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ) S! p2 J, \0 B/ } P8 c% J! c
但是有人爱。。。 6 E, K$ j* c& v" A3 w
But someone loves |