. B$ i/ D0 w8 S" [1 m! aToi qui n'as pas su me reconnaitre 9 W/ v9 j0 q1 I& w6 i" Z
你,你不知道怎样来认出我 6 `! n" K( t u+ N9 \. @
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
: G1 R( l+ x6 J6 a" [忽略我的生活,我有的这个修道院 ! b3 s/ ^, f7 Q |: }% ?3 ^0 c
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ' X! ?, ]' g8 u6 t+ Z
在我面前,是一道打开的门 & @$ @4 x/ Q9 w8 {
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
' _( o! I& j! Y( d c也许
3 h# i' R% Z8 [5 |/ nOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
4 S" ~3 d8 Z, `1 Q即便我必须重新开始
8 i. k/ z1 H0 B1 @: M0 r; T' YEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
7 R7 ]# x/ o7 a) G' [3 V, U你,你不相信我的孤独
/ D/ C$ z: L! M m# X( AYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
3 c i& Y6 b' L: s忽略我的哭泣,我持久的悲伤 % c# i. r3 y- R
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
4 V: p4 t1 V. H在心中有一条细小的痕迹 ) I2 u, B3 Z- R
In my heart,a tiny string Filament de lune & w. e( T/ [& L6 s
月亮的“灯丝” . T5 |# l o& y( Q: [
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use % [7 c* b% a' q6 Z* D C
在那里支持着,磨损的钻石
" f+ W0 D; f( p- m3 @3 bThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
6 }' ?7 P9 ~3 [但是我喜欢
: N. K4 f# O$ i, b; G; d+ QBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 5 }0 W1 P8 P/ E( N* \- e& ?( e+ p
我没有选择必然 0 x4 R7 O3 u! [2 h7 S: [9 {* ~
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ' d& W2 K3 a; t
但是,这就是“迷恋”
5 R' j$ X! S Q/ V1 g; `7 VBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
5 H6 f, m, T) t% T5 R! Y0 V爱,死亡,也许
, B% ?; d7 q4 IThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
, l6 k3 R* U$ Y' n2 q* |% @$ P为了一句话而暂停时间
9 u8 z7 m( M7 F. s7 o3 }0 Ebut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 6 ?% p$ D: k: r0 q
所有的扩张,以及对所有事情的让步
2 d9 d+ m# d; jAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 5 a4 a8 I _' V) s
这就是“迷恋”
' k- P& f2 l" Z4 B F4 B4 ]6 [ JAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 5 \( }8 q- X+ z% L
所有的他的存在使我们折服
4 {. F& K+ c- `All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
7 \/ m3 C6 L% t7 `0 U1 M最后发现那也许只是一个回音 2 b2 k5 F0 I. D! C2 k* n
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
; F% F9 F+ f- C5 ] }) r你,你不会看到另外的一边 # V v% f3 `/ A8 t J
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
3 F1 w. V D8 T* `- Z我的记忆走向自责的大门
$ r! G. k# P- F9 r& CMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
+ {3 W6 i7 M: Q- ?0 b7 G, B$ Q埋葬所有,过去的财富 - V* g# H& b0 c1 K9 H! N3 ?9 O$ g
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
m e1 W {% y. U7 {) h许多年的伤害
2 v( o- j! }/ v) ?$ k8 Y" }8 R! dThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
3 A$ q* [4 y" p9 y你理解吗,这将使我停顿不前
, F' }! p% ] n, vDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai % D7 D6 {, F: T0 O* k& H1 n* ^
我,我已经不再望向天空 : V% ^' {" ` V) { m
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
l% w* ]9 u4 g) L% _' ^0 A在我面前,这道打开的门
2 f- g" u0 J! h! p# h4 c0 FBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur , t+ E ~: C+ s# t5 c+ D
这未知的东西只会伤害我的心 1 ?7 M+ Q7 s+ w
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame * b+ V5 b- D. t! U
以及他姊妹,灵魂 3 W5 d3 L, ~( @! S8 I, s; U
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ) }2 J2 g, p2 f" p
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ) k2 b$ O1 W* M" E( K1 }& |( \
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
$ @3 b- K- j, Y Z但是有人爱。。。
# l/ }7 O5 l! o9 V* ] O, D5 w& oBut someone loves |