& I( {* G: o7 Q* V2 UToi qui n'as pas su me reconnaitre
: Y% z; X4 Z- ~! R1 u+ j你,你不知道怎样来认出我
: `2 P& U' }1 m2 z- fYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
! S h* s, j% e5 ?0 y; e* Z( f忽略我的生活,我有的这个修道院 9 I: s' f: [ F- L: I( O
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
, E- n) V# s2 j' U& G在我面前,是一道打开的门 + J0 [5 `' o9 \4 p1 o; H
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 3 b# O8 `: x$ N3 D
也许
; g3 |; B1 |5 ^On a maybe Meme s'il me faut recommencer
( U' c- w8 [/ O: [! j1 V即便我必须重新开始 7 d* q# V# a! b. g
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
0 R5 P3 `1 x+ O F8 k你,你不相信我的孤独
% h7 Z( }$ b8 k8 g" @# m( h1 TYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
0 e/ [3 w% D' I& a! W Z忽略我的哭泣,我持久的悲伤
1 \: M$ _3 y( c/ FIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 5 \' ~* D% o$ j. v
在心中有一条细小的痕迹 " d! v( m, R7 [* C8 _$ _0 X
In my heart,a tiny string Filament de lune P0 X& N6 w9 L K7 v
月亮的“灯丝” ; {5 n4 ?0 ]# i1 C
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 7 S7 R5 K1 o; |; r" c& S
在那里支持着,磨损的钻石 & |; B Q# N% b) h: D
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime F. a! O3 Z- @- j* V% j8 {
但是我喜欢 8 j/ a* Z6 d- v7 r3 v: _7 D
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
: s6 B* t3 f- Z- u/ w6 f1 ~$ s我没有选择必然
1 b5 b1 M6 u# Q" w$ }6 XI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
* k* Q6 d0 ]$ ?, w但是,这就是“迷恋” , n% A+ d: J- R1 |8 u) j3 h/ [
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ' \+ O' t& j, q. k$ @
爱,死亡,也许 ( W# t0 v. ?6 L) D; O [
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 2 i: a7 u' C! e7 s+ o4 A
为了一句话而暂停时间 # h( q. g+ n3 b- a6 ]1 G
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ; d& N) A7 k' S, x& T% Y
所有的扩张,以及对所有事情的让步 * Z; I$ Z* e% M* T& m
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ; b% @" W- ^; C; A5 ?7 t" r
这就是“迷恋”
& |$ D0 A4 s7 r6 h( gAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
3 n; Z0 E9 j4 ]3 ]) T# }- p所有的他的存在使我们折服 8 m2 `4 |) c( Z5 Z
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
/ j5 n: J% s% G/ O* Q- V' K最后发现那也许只是一个回音 : {* n5 X" _, u3 C
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
! A3 {/ J5 F* m8 e( m2 f你,你不会看到另外的一边
9 \1 ^5 T, E: ^* J! xYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
- q2 @3 {1 ?* s' R% V; i我的记忆走向自责的大门
, G1 M9 F: ?$ @' Q4 D+ IMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ( i1 @; g, B$ X& g( r" }
埋葬所有,过去的财富
2 h3 H @4 {2 C. B% t+ o, XBury everything ,the treasure of the past Les années blessées % ~. P0 _9 X3 e6 e
许多年的伤害
; _' b! W# Y7 X/ U) {These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 0 ~$ W! }! m. t* M4 }
你理解吗,这将使我停顿不前
1 {9 q: {2 m4 q9 W. _Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
6 T, j( L7 r2 q1 f我,我已经不再望向天空 & U% X+ v M1 O6 m. Q) o. L
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
8 N8 x- |- F" b, {在我面前,这道打开的门 & h' A1 t1 ^! z% O2 i
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ; E3 {0 t5 U$ r% k, k" u) \
这未知的东西只会伤害我的心
6 Z7 h# ^1 y: z) I0 p O( s" H7 qThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame , p+ l, A3 ]% t6 \" o
以及他姊妹,灵魂 1 K) |' q, {, b8 i% {3 v8 y
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ' X2 h2 L2 y* ?& d! ?- m
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
* R7 |; z) `0 H# J! PSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
& B5 v+ y- f1 |+ T' ]" a9 H! `但是有人爱。。。 6 l% m3 m/ w) w. w/ u
But someone loves |