# f- B2 P, E, f) M0 r: g' sToi qui n'as pas su me reconnaitre
! E# Y+ s+ `8 x, a" a, D你,你不知道怎样来认出我
8 a: X8 v& h7 Y1 @% sYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
, Y4 A6 q- A5 ]! B忽略我的生活,我有的这个修道院
/ t+ [9 q9 `% S7 ]7 TIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 8 d% I3 X. i4 n+ t
在我面前,是一道打开的门
+ f# f8 q. U* z: P& d4 @Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ( D, v& ~5 d5 F
也许 $ O D' U/ T \) N5 D: Y
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
0 P3 N6 E- U5 _3 Z+ ~% y0 v7 o6 A% S即便我必须重新开始
# M( [) U, I7 D" U/ H( j$ }Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 5 X9 D2 E4 V5 N6 b8 s
你,你不相信我的孤独 + w% X6 i; K7 n* R9 R; J3 |
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai & A' m- Y) W6 d: [
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 g( @* H2 a6 j1 q1 j8 T
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
9 U" _( T. U& Z2 @! ^* q! p! u在心中有一条细小的痕迹 B& O3 Y8 V1 I
In my heart,a tiny string Filament de lune . a5 |7 m7 x3 z, A
月亮的“灯丝” % F) R3 L B$ p- E
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
4 y2 o5 p- i. h) {: N& H在那里支持着,磨损的钻石
% X7 T0 [/ S: x+ jThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime * ~9 U& h9 x) X% S6 k4 u
但是我喜欢 8 U: H9 ~' z, g: o x3 i
But I love J'n'ai pas choisi de l'être . Z4 B( [ N/ g5 G/ I9 A
我没有选择必然
3 G. N/ {, B& B5 c% J6 }4 [ UI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento " B2 g H) f/ ?$ r8 J' p
但是,这就是“迷恋”
H$ k9 X: r9 V3 }9 ^* ]2 FBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre , N8 e% E6 j- L1 {$ l
爱,死亡,也许
9 i/ @" z3 H) T# V4 cThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ; [' K% [ V4 M* ]% N7 T
为了一句话而暂停时间
: Y4 M8 o0 F9 s7 zbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
9 ?$ A1 Q9 N6 W& O% p9 i" d+ |4 B( k所有的扩张,以及对所有事情的让步
: u' \+ R0 N/ JAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
6 H3 s2 g; X3 S* G7 k# U这就是“迷恋”
' s C* b; [/ M% H# ]0 TAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
2 u& G/ B8 L2 M7 O& W! T所有的他的存在使我们折服
H2 x0 \1 y2 t% c6 UAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
; o- X% |! L D/ K* h& I) P最后发现那也许只是一个回音
" q+ D" @/ k$ \- l$ [Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
7 [. W" r5 W: o0 Y0 [, A: J你,你不会看到另外的一边 3 B+ E5 M" f8 I* t5 {
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 3 ^, U4 g- c, ?: N: `3 c7 L8 {
我的记忆走向自责的大门
/ T& S# C5 n5 b! qMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
) J) F# }3 C: {8 V1 e. `埋葬所有,过去的财富
3 G! h b/ W xBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
7 J |! t- G& x. c& T% f3 {许多年的伤害
: \8 I1 r- {) T' VThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser : N; M9 e8 S1 ?+ S( q3 @' j
你理解吗,这将使我停顿不前
9 c. |! |# n; K1 w+ ~Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai + i) w: j: r! E0 O/ x2 j
我,我已经不再望向天空 ! n; W3 Y/ ^- a3 v
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
* M6 z$ _2 n. T. [8 \& h$ g在我面前,这道打开的门 ! C+ n ^1 a$ H+ S5 W
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
7 O/ V( j$ ]4 a$ [) r- B; ^4 z5 \这未知的东西只会伤害我的心
4 M/ n4 N6 v* w7 R! ~* T+ v7 rThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 9 f6 G, K3 a6 }3 G4 k" W5 @. m
以及他姊妹,灵魂
' i& H7 }. `* A& F4 a0 _, q6 nand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ' F9 ^7 x/ w S3 _
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
$ n$ E5 p. K) x2 I3 V0 k% ?: x+ hSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
6 O$ ?6 {; M* b5 ?* k1 o T. `但是有人爱。。。
/ b1 Y9 ~- K/ U; b2 ABut someone loves |