& v2 O' E4 z* T4 c+ G1 T1 ^Toi qui n'as pas su me reconnaitre
+ ?. [2 N# @+ Z1 H+ B( e2 ~你,你不知道怎样来认出我 ! W$ s$ A8 s* }7 b& v
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai * ~9 t! ^. q2 k
忽略我的生活,我有的这个修道院 # \' z& n% d$ Y5 q+ y8 E
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
/ v$ Z8 O( g' c7 N m, ]4 u在我面前,是一道打开的门 ; {1 h: U3 O, K
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ' p5 N7 W1 ?# B
也许
6 G: I4 F& e" j/ R% F1 ZOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
; G4 X4 q& v/ S+ D9 D* H即便我必须重新开始 ) j0 N0 o; c& ?/ p# L
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 1 \4 H: i* U$ f
你,你不相信我的孤独
5 O5 ]3 t6 z# l/ E" ~2 b- E5 SYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
d8 ^4 s3 t) O3 D) B- ?忽略我的哭泣,我持久的悲伤 : r7 w6 q8 o* t* z
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 1 h- x0 i8 s. }9 |, @9 `# T
在心中有一条细小的痕迹
. R0 c8 t" u! u* aIn my heart,a tiny string Filament de lune " M% p8 r0 D5 _
月亮的“灯丝”
" P; K4 ]7 n: S0 a( {" oThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
1 N3 a5 h# [6 B1 A6 }5 f- G u- Y在那里支持着,磨损的钻石
( L G+ Y* t1 q4 ZThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime + A+ N5 q/ J* I, a! b
但是我喜欢
4 e) U9 K* }+ U/ M" L, \! O) G5 SBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
" v9 h: H* F3 N" Y我没有选择必然 8 u& p9 |0 ~% s: L S/ Q
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento , D# u. b$ H; m6 X
但是,这就是“迷恋”
- U, g# c H9 TBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre & a7 [! M, o( \; H+ e. z; M
爱,死亡,也许 . {! ]* R1 F3 r- c, {
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
& I$ ~6 J; r4 b, [) h为了一句话而暂停时间 2 y* e, z$ s, u# v& V
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 8 r# p* I9 c2 ?! V, w
所有的扩张,以及对所有事情的让步 , s4 X6 T) h6 o4 x# F) h
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento }& C2 ^! i l0 ~
这就是“迷恋”
- Y) e: `+ Z5 T6 UAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ( H& A- R2 c- E: |
所有的他的存在使我们折服 6 O" t' P7 m1 m) d2 i6 H
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
" H( G6 |/ `$ Y" [2 Q最后发现那也许只是一个回音
: ?) t7 T S6 d7 B9 XFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ! L! q: M! R. p6 l% |4 V
你,你不会看到另外的一边
9 F, ^0 s4 H$ I3 ~You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
( ?- P, _% N5 e1 R我的记忆走向自责的大门 / }! k- s0 t- V3 ^+ n
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ! s, ?2 X8 M; c. r( V3 N
埋葬所有,过去的财富
* \3 I) c/ s. O: y( UBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
n5 c0 M+ l$ Z- z9 s许多年的伤害 4 r! B) `6 c* O, ^
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 4 t0 G, Z) Z: m3 z' e
你理解吗,这将使我停顿不前 6 `: U: R) h" q. y! n# \, z( N) A
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai & o. E: w8 \. `7 E' B6 u( K1 N" p, w
我,我已经不再望向天空
1 ~8 ?% n9 @% Q9 aI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 6 x5 D1 y& c2 g2 i
在我面前,这道打开的门
0 _% A& o4 G' [; \+ V; l) OBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
) p- ]) a, `( D9 R' }" Z这未知的东西只会伤害我的心 3 m9 {" q0 |! I) D$ \9 K r& D
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
: \4 [7 k! o. }* {- s( G2 o- g以及他姊妹,灵魂 8 V" ]$ \0 w, x L) ]
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 6 X+ ~ D) U+ A3 g! o
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
+ d8 H! ^/ R* }0 s4 cSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 3 n% D2 v0 I9 R6 U* C
但是有人爱。。。 * D$ _' F, s/ b- q; F8 [4 O/ l
But someone loves |