6 {, q" s4 _! m' Z p# s# i
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
; }, y# _8 u% A$ @4 Y4 q, }你,你不知道怎样来认出我 * K$ w: G7 l/ v
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 3 E( J! E' P" x, M* o2 I
忽略我的生活,我有的这个修道院 1 h C \) e, Y' |. i
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
, R Q8 M1 y' H7 E) H8 K, s3 _在我面前,是一道打开的门 , W+ }( P. b3 A; s* C1 y5 d, u5 v4 C
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ; `- A) g6 [4 \3 g; r1 R
也许 & I9 i( t. s8 \3 G1 e0 p
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 2 q4 l$ U! h: I0 g9 h4 |9 p% y( n( o
即便我必须重新开始 ' V' ]+ U# o" q% s
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ; U& u8 R/ t$ P
你,你不相信我的孤独 v& B/ l. o2 Q. r2 g8 U. q- k
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai / b' y' S4 w' G: T# p( f
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 2 w/ ?% T4 Y. j" V- l1 Y
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
1 _# [% q' L! N5 p在心中有一条细小的痕迹 # L/ K& T8 N& l7 o
In my heart,a tiny string Filament de lune
9 C, d: a% T- H" ]5 U月亮的“灯丝” 4 K& Y* A* B2 s- d# h, k/ j
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use & F" U, A- W! |0 W# S. H5 M5 U
在那里支持着,磨损的钻石
3 U/ g ^: Y6 F8 K1 eThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 5 u2 l$ ` w# @' c h7 m8 q
但是我喜欢
w' I$ W" G4 E @: r/ gBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ' C% W0 _% j/ `- E
我没有选择必然
$ j6 G) i4 T* C6 ]. _I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 3 ?% X0 X& z, a+ c1 ?0 f
但是,这就是“迷恋”
( g% }* y1 K" u* DBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
6 b) V. z( p o! r爱,死亡,也许
) C2 V* _3 b) U9 l$ |& VThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ; @: s2 A6 R! t) Z
为了一句话而暂停时间 S$ @( W1 q& }3 O
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 5 a. @# s5 ]' I- v* y. i7 h
所有的扩张,以及对所有事情的让步
8 }/ }/ v U" g/ a4 J3 u/ |All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
; I4 T/ F3 A! b6 |; u, G这就是“迷恋” 3 X( A$ i3 W2 `7 D
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
5 }/ y L# u3 S O# V9 t所有的他的存在使我们折服 , ?/ @2 g! h% d7 t. r( a+ W5 R
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
' `+ t1 ]- P3 k& i- Z最后发现那也许只是一个回音 : c/ |- @9 w0 @0 B: D: w
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
! ?. ^3 S& Z+ O7 O. i- x8 Z& K你,你不会看到另外的一边
) J" N `6 b* e P. F& f M; gYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 5 s; P8 W9 X, {1 \. {$ q( b
我的记忆走向自责的大门 ' A0 w5 D; r" N1 h0 J; D. u! t
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
# {( w6 H& l0 ^# e0 b) I埋葬所有,过去的财富
2 X: n7 m) [% _- {- B ?! z) U# sBury everything ,the treasure of the past Les années blessées . R. U: c0 c# t. }7 B
许多年的伤害 # \7 o2 _+ o: K" l
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
+ g4 L$ Y: W, f- i* `" n你理解吗,这将使我停顿不前
6 [2 q/ O! T4 L. U5 p9 w0 NDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai $ A: [7 t& O/ \
我,我已经不再望向天空 ( @: I8 s B. q
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
9 R2 M! Q& J2 \2 B在我面前,这道打开的门 ( Q$ V, J; T, x$ A5 c
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
' B7 ~( ]; S3 @4 ]这未知的东西只会伤害我的心 " m3 B; Y0 i$ C, d
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame , H0 q) Q! }' ^1 e: U
以及他姊妹,灵魂
0 \% Q+ j3 v6 N) E& ?and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
& G( t* v$ y0 ?& N! I1 X5 `有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
7 n( `7 s4 b& i. C( I$ }! {Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime % b" ]/ `4 r; q. j k4 Z
但是有人爱。。。
. h! d4 {4 a1 i3 GBut someone loves |