# l' Z9 r3 G- N- G+ }( a# sToi qui n'as pas su me reconnaitre
/ A" d5 m% g3 n% M- ]& j; ?2 t/ j你,你不知道怎样来认出我 : m9 b# q2 ~9 }% q' |
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
- Q, J9 ?% {7 f5 B! q忽略我的生活,我有的这个修道院
- z: \8 ?& e9 W6 C7 _5 NIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
0 n- M5 X$ ^6 B8 N在我面前,是一道打开的门
% h$ @% t6 n' B, p2 X$ NBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre $ {7 [' y) b( W' }3 n
也许 6 P0 X. C; r3 _8 Y5 `
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
" ^- |! i9 K$ T( P$ B# l$ @5 U即便我必须重新开始 ; v* s4 u. P4 Z# R! l8 U6 {
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ' e( ^3 b* b( Y. a- _' z; N9 `
你,你不相信我的孤独
2 p$ A2 |4 Y+ N/ eYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
+ p( c* ^4 Z7 l1 s* j忽略我的哭泣,我持久的悲伤 6 m+ P# v) m; f, Q5 H0 G- e
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
q9 c: t' t; S# F在心中有一条细小的痕迹
; \7 o, L- P* x8 l+ [, N bIn my heart,a tiny string Filament de lune 5 W! o* d8 X" U+ y" u6 z& o
月亮的“灯丝”
& L0 R$ d9 J! g ^3 iThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 9 T6 f8 G: q$ |3 l
在那里支持着,磨损的钻石 9 H4 t6 G4 b6 l: H
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
+ `8 P% {$ e7 c& F. S# k; s但是我喜欢
3 m& r+ v! P2 ] a" C* ZBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
# ?$ _7 @0 G+ W/ |我没有选择必然
! N$ V! Q6 a* l- o" q/ mI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
1 [9 A9 m3 p4 d! v. i8 a- Z, x( ]但是,这就是“迷恋”
- P5 P) L N6 k% j" xBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre + t0 V; x: ^0 V$ b
爱,死亡,也许 , j0 G4 ]/ {' E+ D. K) _
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
$ ^/ w) T1 N% P& O7 U为了一句话而暂停时间 * Z$ L' P4 O" Q6 a7 D* F3 i
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
. l% g6 ~0 F/ O# ?9 A0 p5 n所有的扩张,以及对所有事情的让步
% [, |: `5 ] z" LAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
# Q% A% F2 Z/ w D2 J这就是“迷恋”
) ]: W$ }0 u5 h$ ^& {And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous . i. @& D3 [9 a7 [$ x1 W
所有的他的存在使我们折服
8 I/ ? ^8 X1 ZAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
% D7 u! y# U* }( D" w9 Y! Q% M' }最后发现那也许只是一个回音
! @' ^4 I- D1 j/ `Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de # U5 d" K) G5 [) Y L) r
你,你不会看到另外的一边 ' b6 n& D0 {; y6 ]. z$ \9 h7 j
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 5 l" u3 [! M! }! ?# o9 g- N! a
我的记忆走向自责的大门 ( i; n; Q+ o+ _, G9 U- Y
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé . x8 t/ a& V6 s7 b
埋葬所有,过去的财富 $ B" c' Z% z: Y! B
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 4 [- e: n. F5 Z9 q6 k* d% f
许多年的伤害
; v+ q' S/ y& X" V7 y( DThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
3 I( o& Y& z8 @, H) P你理解吗,这将使我停顿不前 6 b( w# e8 ^8 M; l( t
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ( U" O2 b( s: A: E/ K
我,我已经不再望向天空
, ~5 Y, e( B4 H Y$ RI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
8 Z8 |& V; t- q/ x4 G7 |& F* x5 j- ]7 B0 N在我面前,这道打开的门
0 C" v% A' ^0 x6 z: q1 kBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
8 g. `0 c& h; d e( n# ^这未知的东西只会伤害我的心
4 _0 b6 m7 x" m6 OThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame + V+ F6 `) r1 m, U, r; D P
以及他姊妹,灵魂
5 L) Z: u3 m7 B8 j zand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
7 O9 O& W) j& I0 W4 c7 }7 Z$ d+ T: i有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
! k7 `, Z! h7 h) }7 S; lSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime . f$ g1 |% o5 [
但是有人爱。。。
, \' G6 i6 K/ y9 RBut someone loves |