杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 21357|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
( ~2 L( J( E( u娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
1 X7 c- ^$ J5 j* J8 U, `- [& h* q) l$ V  G! f" z
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ; G/ e0 l) L& W( \! R
; y. ^3 g8 h$ o6 z
Un signe, une larme,  
' G" a6 h( w: g9 d1 N$ \$ D; v# s面对暗示泪成行,
  
4 q( x/ x+ b- @8 iun mot, une arme,  " V% T( q0 J3 M, S
听话听音心已伤,  
% @0 x% j! Z) l4 X) b' n2 k) n7 _nettoyer les etoiles  6 e! \+ y- h9 C2 l/ p( `9 [6 w$ [4 g
可怜春心枉陶醉,  * Z& f+ B0 J7 v( u  y* s# o
a l'alcool de mon âme  
  J2 ~8 F0 [4 g# ^6 U5 T4 H清心拭泪抚情殇。 ' M1 j+ E4 m+ S
Un vide, un mal  2 T, n4 L9 G$ h- B& h
阵阵空虚成悲伤,  9 S, }2 h8 N- ^! u% \+ M* d) Z
des roses qui se fanent  . P. D% f9 L8 I1 N
朵朵玫瑰已凋相,  
4 ]6 Y" U& L& Y+ S, Hquelqu'un qui prend la place de  ! T/ |7 X. y" X# q, V2 h
可叹帅哥作异梦,  9 T# _; K) p2 s: {7 R. o6 v
quelqu'un d'autre  
; m1 X3 L( u) j& I! q+ Y移情别处负心郎。  5 Q# f) C# V+ T1 w+ o
Un ange frappe a ma porte  
5 J% X* x5 J  C9 a天使欲敲我心房,
; Y1 M6 [4 W, d+ sEst-ce que je le laisse entrer  
* H( G8 G" b7 d: Y是否开启费思量。  0 r7 X  Z$ S  X$ M$ @
Ce n'est pas toujours ma faute  
3 j1 C( Q+ G; _6 N+ n; z  \0 b纵然往事消如烟,  
2 Q6 [* E  I  T* W1 qSi les choses sont cassees  
6 K/ ?: J; K0 C7 v; ~2 n岂能怨错在我方。
: p4 Q4 t! X9 S# m! n  L" L+ rLe diable frappe a ma porte  
8 y# B1 o* g9 y; C- I魔鬼亦敲我心房,  1 l  V- \9 f) E) L" h3 S
Il demande a me parler  5 b& |( Y) B( i
信誓旦旦诉衷肠,  + z. W5 Q# N- E  C7 a4 x
Il y a en moi toujours l'autre  * x4 X. G1 K1 v6 p& Q3 s
在我眼中都一样,  + v6 @8 ~. f2 f' A
Attire par le danger  
* ], N+ ], t9 }/ y皆如虚情负心郎。
$ \: P& P6 B& ~Un filtre, une faille,  
- n/ C! Q( ~: i. y4 i% G/ l次次经历遭心伤,  4 s' |% X: ?; U" m% n4 e
l'amour, une paille,  ) ]* j; o# W9 m! T7 X* ?
次次恋爱遇痴郎。  
9 j" V+ Z+ V7 b7 ~$ @je me noie dans un verre d'eau  
+ r, ?; e9 W3 W) C+ u手足无措苦惆怅,  4 i# x; s" C/ l$ D9 U4 @, u" q3 X$ C
j'me sens mal dans ma peau  
- M* z5 I& H% L7 k( X% c& E长歌当哭断柔肠。 9 K3 y5 P! i$ W! n0 g9 u/ X
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  # ?# \3 \* c, ^! w
笑傲人世弃虚妄,  $ n% n& y2 C5 {, G2 p
le soleil ne va jamais se lever.  
2 S# D2 \: T% ], ~心中太阳未露光。
6 \1 N; g: _0 f9 w% M4 nUn ange frappe a ma porte  6 H  b* c9 p, P8 \1 G3 ?/ E; L
天使欲敲我心房,  & N% S& y+ L( E/ I
Est-ce que je le laisse entrer  ; |- T) V9 Z9 h. }% L4 g1 V8 |
是否开启费思量。  , n. v5 L" h( n  C* U- N( B+ Z
Ce n'est pas toujours ma faute  
8 _5 `2 ^9 h5 S纵然往事消如烟,  + H- h( O: |) z* f, f! z' z) L
Si les choses sont cassees  
( x: w7 |) k1 v4 e: w岂能怨错在我方。 ! p" P) j/ A* G5 u4 Q8 f$ a' [
Le diable frappe a ma porte  
& U/ g7 v$ w* q8 J' m+ o- t魔鬼亦敲我心房,  
5 K! p( M$ A/ n0 VIl demande a me parler  
2 P) Z" A7 {! F* C) P- Y( O信誓旦旦诉衷肠,  
9 @1 U$ z. t2 o; u- N  OIl y a en moi toujours l'autre  , t) _  o: S* b2 u" G& g: e
在我眼中都一样,  
6 w* z) L6 S, M1 Z" dAttire par le danger  
' d* a% O* V1 S7 g8 i皆如虚情负心郎。 / T  J" R% G# [4 H6 ]) \0 _
Je ne suis pas si forte que ça  0 h$ E  t& X# o
生性并非志刚强,  Z/ {* `( b( \
et la nuit je ne dors pas  7 \' j) F; x' R  v: M, ]
辗转难眠夜漫长,
* _% ]9 v: i' }) [tous ces reves ça me met mal,  
# z/ z' W8 L: e4 l6 K历历往事把我伤。  & F% K8 A* x# d3 K1 I6 s
Un enfant frappe a ma porte  7 Z) G- r+ w+ c. z. M
一位帅弟敲心房,  
8 V; L( O' r  b9 y2 ]5 Gil laisse entrer la lumiere,  3 y  [  G: M% B/ \" x
射进一丝希望光,  
9 k. e9 y( y, K$ A1 L; Z% t$ u9 ail a mes yeux et mon c&&39;ur,  3 s$ D& l' v/ W7 I* g/ u5 C9 l
目眩心颤山海誓,1 f: W7 H. S  }* u! N) D1 U
et derriere lui c'est l'enfer  - y8 ^! @; A3 ?0 F6 Q; I5 M* {4 w
风月过后梦一场。
0 c: M3 g' [2 I  ZUn ange frappe a ma porte  * e: ]& N; E2 P7 y$ I, a
天使欲敲我心房,  
4 k" ^. d! ~* k: F2 xEst-ce que je le laisse entrer  
, _% `  u. H3 Y5 h" Y! i+ I6 H是否开启费思量。  
& H% }% |. \1 uCe n'est pas toujours ma faute  8 g6 X. F0 I3 ^& U  p2 V" m
纵然往事消如烟,  ! ^: ~* z* I* C1 U# F
Si les choses sont cassees  
/ {/ K" Y: i3 C; c& }9 J9 K) S岂能怨错在我方。  
) J+ A- r) ~# b' n3 h5 N! _Ce n'est pas toujours ma faute  
0 R  K! |2 O! q6 P  N  c6 N% y纵然往事消如烟,  
. g* q; ~, w. k' y6 lSi les choses sont cassees  , |" e; ^5 C0 W$ b5 c7 @9 P
岂能怨错在我方。
8 Q& D& Z6 x' _# j" q" q. L  ~Ce n'est pas toujours ma faute  
. o  N: n6 A' H0 ]" h纵然往事消如烟,  2 X' Q" [6 q7 Z" f" z
Si les choses sont cassees  , L/ N" y' l* X6 c3 K5 V
岂能怨错在我方。
% g3 |) H: X1 M7 T% M$ l
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-3-4 05:54 , Processed in 0.048318 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表