|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
7 \& I( u# w# ^9 Q7 e. {4 K/ @/ t娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 v% g- b8 I7 Z! w( u. h7 N
0 Q- J4 w" v7 ]. H# d$ I! @今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
% l7 y V' h2 b6 x; a# s X t& I! J% \+ W+ f) P {! o* y
Un signe, une larme,
( Z/ |. V/ ]- c# S) u8 A5 d& [面对暗示泪成行, " U; j* R2 z H M. V1 _7 t) e
un mot, une arme, D# n3 i* c) D- o6 q
听话听音心已伤, 0 G& k! u+ B8 Q Q# h
nettoyer les etoiles , J9 k9 v% F/ m
可怜春心枉陶醉, % \& X5 m7 t: Q6 T
a l'alcool de mon âme 3 m! l+ Y, _0 |* {$ R' j
清心拭泪抚情殇。
# {, f# R! L Z2 k4 P1 m2 nUn vide, un mal
5 g) c! t7 z' h1 b! P阵阵空虚成悲伤,
9 p0 W1 ?9 [/ e- B- N6 `des roses qui se fanent 8 R/ g3 D) t1 D( `: R. B; k2 R
朵朵玫瑰已凋相, 0 R$ `( R! \8 m$ N! \
quelqu'un qui prend la place de 6 g- c& W, S5 j8 w. q! u5 m
可叹帅哥作异梦,
# ~& n4 ?6 [. z7 @3 r1 ?- T+ Yquelqu'un d'autre & |* n2 S0 ?& m
移情别处负心郎。 8 w( h+ R& c0 {9 B
Un ange frappe a ma porte
W c' x- U6 m% [* t8 Z+ _天使欲敲我心房,
i0 Z8 x6 ^3 O2 CEst-ce que je le laisse entrer * @( A; G$ v6 z5 l% a0 l- F
是否开启费思量。 ) [; s0 k, `1 O" O' `
Ce n'est pas toujours ma faute : \3 v$ a; S/ h% E# U- m
纵然往事消如烟,
" i$ \7 b: T6 e5 ?6 cSi les choses sont cassees
+ i/ L0 W/ q( }& T. p/ d岂能怨错在我方。 & [3 G" O' W! V
Le diable frappe a ma porte
5 A& _' J# p* D# [( ]: J4 h# y魔鬼亦敲我心房, , J, f7 L- e) ^; P2 C$ |
Il demande a me parler
% H( v% ]' k, J, [3 o- @% v9 j信誓旦旦诉衷肠, 4 y* O4 c" N" h1 Z* w8 _( [$ @
Il y a en moi toujours l'autre . U2 Z3 p+ I! O
在我眼中都一样, 4 M& ?! f. m' [, P
Attire par le danger
- K# A5 s' c9 ~8 i/ q* H% m1 x皆如虚情负心郎。 1 S( k) a4 ~* M ?6 v$ u: e2 G
Un filtre, une faille,
0 r/ }' L T q3 F次次经历遭心伤, 2 t- V$ r* r+ D$ ]6 z2 c" ]8 z; a
l'amour, une paille,
M; C% i# L% K次次恋爱遇痴郎。
& N3 L2 S% N7 v6 c0 x+ I( Uje me noie dans un verre d'eau
. u# G* ]1 p8 n4 R手足无措苦惆怅,
1 z" F" e+ w$ H4 x& jj'me sens mal dans ma peau 7 N ^, f; M2 G: p2 i' U
长歌当哭断柔肠。
6 C; D) q7 a5 y7 V9 |Je rie je cache le vrai derriere un masque, 4 a! V3 o7 |& I1 `& o8 m+ \
笑傲人世弃虚妄, : A. z( A; C6 W. W3 }
le soleil ne va jamais se lever. 9 y0 `5 b& k/ ^! M
心中太阳未露光。
+ }! o2 I, U$ g9 L6 `Un ange frappe a ma porte
+ c. M* Y* }. V, L, [. o/ C天使欲敲我心房,
( v7 P" h; Z2 |( j4 r7 zEst-ce que je le laisse entrer
. Q& \9 h3 s$ i/ n1 K- d8 S是否开启费思量。
- _2 k" k5 C2 o9 [; GCe n'est pas toujours ma faute
" u/ M4 [0 E! {7 x& F6 T8 j& r纵然往事消如烟, 6 E) ]: y$ i U. o; n8 x' T& |
Si les choses sont cassees 9 U, @1 n; ?! g5 _( z; a
岂能怨错在我方。
* T% M# g0 }+ L# _. vLe diable frappe a ma porte
6 A2 M. s2 |, V0 Y- @; y1 M* v魔鬼亦敲我心房,
5 f0 [$ g- Q' j: n. t/ iIl demande a me parler 7 ?5 M% a% n& _8 M1 j' s2 h4 x, K7 I
信誓旦旦诉衷肠, / [1 I) C% d9 F& S: H: F' J
Il y a en moi toujours l'autre
& t. M+ b& R* i7 l! y在我眼中都一样,
. i; W8 Y9 T. u0 z, C) RAttire par le danger
4 T5 D1 }" S7 z; E皆如虚情负心郎。 4 \4 o% w: i1 Y0 O8 Q8 }
Je ne suis pas si forte que ça + ~) K* ?0 K3 }3 I& l& G
生性并非志刚强,
/ j# ?6 R! m" Q. q B* Uet la nuit je ne dors pas
6 x& C$ e+ f7 Z4 _* F5 B1 k辗转难眠夜漫长,) q7 f* Y. Z3 M
tous ces reves ça me met mal, # e; X" J0 \9 U: r4 o% B7 U
历历往事把我伤。 6 |$ N; |0 Y9 k$ ~5 i
Un enfant frappe a ma porte ( S6 d7 ^/ b) ~; o. h4 T6 X
一位帅弟敲心房, - \, E+ T& J# d+ D
il laisse entrer la lumiere, 4 @8 C) j+ O5 v+ s$ T
射进一丝希望光,
& v! ]9 K% ]! A" til a mes yeux et mon c&&39;ur, 6 c3 N, v$ A0 _! I
目眩心颤山海誓,
5 O: C8 h0 O/ yet derriere lui c'est l'enfer ! x! ^/ \+ z* S' F6 ]: b
风月过后梦一场。
" S; ]" t5 R% j; B0 f+ vUn ange frappe a ma porte
/ v+ M9 D. U1 M; d天使欲敲我心房, 5 T! Z7 b& ?2 Q
Est-ce que je le laisse entrer
' ~9 c% C2 G& V5 f: N是否开启费思量。
8 C; O/ U% ]: XCe n'est pas toujours ma faute
. y6 ~/ f1 x* C& w9 v, u* A$ u8 B z* s纵然往事消如烟,
# ?+ |9 Y) J; q4 p# OSi les choses sont cassees
& ^3 @. i+ m3 v& i3 Q8 A! J* f; u岂能怨错在我方。 2 p# j A& Y% j# M8 S
Ce n'est pas toujours ma faute
% k4 s& L# D# A6 x纵然往事消如烟,
' K6 \! u; i5 |( F5 v, l" `Si les choses sont cassees
5 T. C- \, b' k5 x5 h8 V; O! \岂能怨错在我方。
- B9 s0 q: I2 D9 r" `+ yCe n'est pas toujours ma faute ! B9 F# r) g# I) O. q. ?
纵然往事消如烟, : h$ F& @- l6 ^+ k
Si les choses sont cassees ) ?. M- o C( L; r$ H+ g# m0 V
岂能怨错在我方。$ |, W. a! h2 [! C
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|