|
听旋律应该觉得很熟吧!( _/ \7 C+ [1 k! Q+ n
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 5 B7 R8 x" ?8 W5 h0 A7 B/ T
) y& j% b5 k: U7 s( ^. d# W! x& [
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
2 S% `6 I8 }8 ~3 p& I/ Q9 L: g4 V, ]8 e
Un signe, une larme,
0 u& g. D: Q( J1 f面对暗示泪成行,
$ z# N7 |& e3 b6 hun mot, une arme,
. {% F( r0 m8 z7 O听话听音心已伤, & B" L6 X4 u5 n [
nettoyer les etoiles
1 J1 S! y) U7 P2 |; ]# I可怜春心枉陶醉,
1 M- [* m/ q# d9 la l'alcool de mon âme
* P0 x9 }, c) G3 a( b2 P7 D' |1 s清心拭泪抚情殇。 ' _3 d- L; }; A- l8 |
Un vide, un mal
2 N- R0 S" K2 z. m/ ^/ i阵阵空虚成悲伤,
- L: \( }6 O% x Z7 Edes roses qui se fanent ( l( y( M& t# Q+ ?. {# w' Y6 T
朵朵玫瑰已凋相, 5 w. d" ^7 `! N$ S, v; C6 T
quelqu'un qui prend la place de - c# t7 J- T1 m
可叹帅哥作异梦,
3 c7 B, f& ?% _' s) z% V# Tquelqu'un d'autre
+ I4 X% `# u4 o# j' n* `移情别处负心郎。
4 @! T: P/ Z0 ?9 h, {Un ange frappe a ma porte
8 S, r5 M9 k* G; ~# t2 V3 G% U0 D天使欲敲我心房, 9 i; }+ r5 ?7 t W; e
Est-ce que je le laisse entrer + O/ F" X: g/ H1 A2 b; D
是否开启费思量。 , G. j" D. b" o" a2 ]3 r
Ce n'est pas toujours ma faute
* z4 J$ q4 O* ^纵然往事消如烟, ! t" s6 g& [2 m' h0 f: u
Si les choses sont cassees
9 M2 ]! ~1 T/ C# |2 N+ o0 t. g: W% m岂能怨错在我方。 ; Z6 Z8 V G" _ D- r5 g
Le diable frappe a ma porte ' {9 Y$ |) {! X9 W3 d0 @1 l) D) J
魔鬼亦敲我心房, " n# ], _9 O( f5 B. M9 l& T* d) g
Il demande a me parler
9 g* m0 g* y. z. {5 ?8 f信誓旦旦诉衷肠,
+ j7 R3 i y1 x e" Z* D8 EIl y a en moi toujours l'autre
( N5 j, N' m O) {/ J在我眼中都一样, . x* K2 J0 \+ K# v7 o) Y; M
Attire par le danger
# d: b; [6 u9 ]6 U; `; t3 q# d皆如虚情负心郎。
- A: b% s) E! E0 K4 `Un filtre, une faille,
0 Z6 }! q, f1 p$ Y. Z4 t8 X次次经历遭心伤,
9 z: a2 T1 M/ b; X- ql'amour, une paille,
* z! C$ F9 X* V- ?; {次次恋爱遇痴郎。 0 ?3 g5 S) B4 a% i4 I! E; ^; Q
je me noie dans un verre d'eau
# M, }2 p9 R& R手足无措苦惆怅,
) G/ W+ i2 F, v/ nj'me sens mal dans ma peau 2 J h5 H7 S1 Q' L7 N, Q- o
长歌当哭断柔肠。 6 {5 U ^, b0 l3 L. D9 W% c4 K
Je rie je cache le vrai derriere un masque, " d/ R/ ^. g" r9 a) M' [
笑傲人世弃虚妄, * v2 K. {" X( s4 ^
le soleil ne va jamais se lever. 4 S) t; Y5 r* F/ G# W& ]
心中太阳未露光。 9 B0 ]2 X. l( V! ~6 h( F
Un ange frappe a ma porte 3 T7 w: l5 G4 u; L! I4 T
天使欲敲我心房,
' f9 F! e4 _6 F& R* d6 cEst-ce que je le laisse entrer
3 k% M1 q2 i9 }9 c# k3 y* q2 I. T是否开启费思量。 m3 d! a) D2 c! f, _
Ce n'est pas toujours ma faute
% A v' g6 {! i9 B& }" S纵然往事消如烟, , v' B9 b3 X, `6 @8 C
Si les choses sont cassees , F7 T( l4 ?5 K& k- U
岂能怨错在我方。 , z4 [( a# ]( {
Le diable frappe a ma porte 2 W9 U1 c( R+ I5 V% s$ J! H* ]# J8 i/ c
魔鬼亦敲我心房,
+ C/ l J1 `( {0 a0 |+ TIl demande a me parler
/ v# ~% q0 l+ p8 f& \2 f5 l+ i信誓旦旦诉衷肠,
( w$ G. \4 [+ \0 c4 X5 _- B" GIl y a en moi toujours l'autre y( D8 L: @' P i# @
在我眼中都一样, * m1 f6 P0 E7 d5 m1 t: P
Attire par le danger 7 e+ t( \, X N* I/ D* A. f$ |
皆如虚情负心郎。
' A) }# D( B! G5 MJe ne suis pas si forte que ça
- b2 i( l! l" e生性并非志刚强,. ^, d6 ^$ @, R- d" M2 P8 n
et la nuit je ne dors pas
5 K5 W- r t0 \ f! q" V- y7 l辗转难眠夜漫长,
/ ]* A# {7 D) D7 c) s; Xtous ces reves ça me met mal,
+ F% N' [' b9 l9 u( ?; \8 K历历往事把我伤。 " O2 f* p+ q# |( E; @4 H" |, b: K+ g
Un enfant frappe a ma porte
; Z7 O$ O# a& n1 g一位帅弟敲心房,
( |& n' ?: U% @% e3 w! T. h( U4 Ail laisse entrer la lumiere, % b' M2 ?; U% {
射进一丝希望光, ) w6 I/ a* c: Q& u5 x' c
il a mes yeux et mon c&&39;ur, 1 M, D; \7 c( i, w& ^4 c( H( R4 W
目眩心颤山海誓,% o8 j8 C! {9 p- Y2 Y
et derriere lui c'est l'enfer
4 v9 t/ O( ~& q6 G! k8 v5 R风月过后梦一场。
; x! w1 o2 G7 d9 H# WUn ange frappe a ma porte , o2 J. e5 m: w) N6 z$ s% V2 G w3 K
天使欲敲我心房,
' V% V& P6 P, X9 T: Z+ {Est-ce que je le laisse entrer ) q5 b5 \$ l9 |- ]* |% `
是否开启费思量。 3 B" ]5 f, H4 H ~3 d0 O
Ce n'est pas toujours ma faute 9 ~+ a$ \* C# ]. @' _
纵然往事消如烟,
" \8 }6 c. T+ kSi les choses sont cassees
' ~+ E* d1 ]& O; b岂能怨错在我方。 ; r8 [# o8 S& y
Ce n'est pas toujours ma faute ( q) O* `8 V& P6 Z
纵然往事消如烟,
! u% J2 U( f% q" A3 [. LSi les choses sont cassees
2 Z' ^/ }; X2 F4 o岂能怨错在我方。
" o5 U1 i" L/ e) I/ k8 RCe n'est pas toujours ma faute ) X. b6 [) n' b/ _8 C
纵然往事消如烟,
* _# i; G0 V( ~0 OSi les choses sont cassees 5 l, c- d" I* M! ?0 E
岂能怨错在我方。
" T7 c( G7 ? a3 g3 t9 t0 _ B. C这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|