杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25409|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
5 Z8 d) Z$ F4 |: e娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 1 N: _( _0 M, f& p! Y, ^2 _

1 E6 c: P- b' ]5 J( O$ g+ u今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 * C. \* V3 o9 A: c2 u3 ~3 Z

. L' K. C( ^/ }0 P2 \8 RUn signe, une larme,  
, k: l' Q" W5 c/ b& j) U面对暗示泪成行,
  % m9 d) a# Q6 s4 s8 W) C
un mot, une arme,  
1 h, z- r1 M% L  `5 ~听话听音心已伤,  
1 s' ]1 h9 L: K" D* G' O# gnettoyer les etoiles  
: L' W6 H6 u. B# U7 W' R; s5 Q可怜春心枉陶醉,  
) {1 U) `' X+ l! @" F  V+ qa l'alcool de mon âme  
, w9 y( F- ^# X' @- v3 I4 i清心拭泪抚情殇。 * q2 {& k5 d- Q  S
Un vide, un mal  
* R2 }2 `( g* Y4 H: n, q( D阵阵空虚成悲伤,  
2 d8 z1 K' j3 wdes roses qui se fanent  
3 }) q( p, R5 O朵朵玫瑰已凋相,  
9 T( S, C5 A! w# h+ @( pquelqu'un qui prend la place de  
, _/ q1 `8 H5 R( y可叹帅哥作异梦,  
4 w8 J1 I2 a. x5 v! tquelqu'un d'autre  
2 f5 b* U. T' X7 U5 C* M5 ~( F  @2 _移情别处负心郎。  
4 o8 z5 W; x3 K' I5 o( q& KUn ange frappe a ma porte  
  ]" Z; |% K1 t天使欲敲我心房,
0 {- X) ?9 L$ U& E8 ^Est-ce que je le laisse entrer  * F6 c6 S. P) q8 a) v
是否开启费思量。  
2 T6 |' P3 \3 l$ ?7 ]1 OCe n'est pas toujours ma faute  
% }4 y, @9 t! y7 @) d纵然往事消如烟,  8 K1 u5 n2 q. q+ B) d1 h
Si les choses sont cassees  $ b$ m! g+ x- a* C
岂能怨错在我方。
( A- B: m0 L* |* J7 f0 E4 y. mLe diable frappe a ma porte  
2 r: x/ q( m! l5 {2 t+ K; D% V魔鬼亦敲我心房,  
5 G0 J4 m  |( wIl demande a me parler  ! v2 b" `1 s+ [2 G$ d! }9 i
信誓旦旦诉衷肠,  , l- l' `9 A' O( F$ m0 |8 `1 m( H
Il y a en moi toujours l'autre  
% s) S! M+ M+ `; s7 ?  [在我眼中都一样,  
* O2 l" S) ~0 Y8 ?; H9 t! B, cAttire par le danger  3 d1 b1 u1 J/ ]# g
皆如虚情负心郎。
/ v7 Y; Z$ W/ K# l8 M$ {Un filtre, une faille,  
, P: ~0 r& k: H# |- Z. A次次经历遭心伤,  
. O  O7 j0 m& \; \$ nl'amour, une paille,  , f2 N- G3 L( I. |, ^$ z; A  C
次次恋爱遇痴郎。  # Y$ V+ q" i0 U# o# f
je me noie dans un verre d'eau  % `1 t6 N) W& L2 F" k! w  ~  M9 G
手足无措苦惆怅,  & Z6 W5 V% @7 o" J3 U& [
j'me sens mal dans ma peau  , ^% a8 h/ I  @/ e2 F
长歌当哭断柔肠。
9 e: H. Z6 ?4 t8 H& h6 m" yJe rie je cache le vrai derriere un masque,  " C  z% r* j( m1 M7 b
笑傲人世弃虚妄,  ' u6 B$ Q' D$ o4 ]* Q8 I% i6 R& F
le soleil ne va jamais se lever.  0 i2 z/ i3 e7 k" u# g
心中太阳未露光。 ; y7 A) u* M# x6 N# X$ J
Un ange frappe a ma porte  4 O& N( o8 D: b8 S, e" f
天使欲敲我心房,  
; U5 k3 N2 x8 E* ?/ T1 G0 [Est-ce que je le laisse entrer  - z  `( u# D2 z" k
是否开启费思量。  3 M, N/ a+ y- k& F6 c
Ce n'est pas toujours ma faute  
+ H% i$ M: ^0 A4 X) w纵然往事消如烟,    L$ `( s( v# I
Si les choses sont cassees  
( U0 Q# H8 X6 b: L! p$ J岂能怨错在我方。
0 X7 l( ~! p- j$ |4 G: O- X8 ~Le diable frappe a ma porte  8 p. r8 p+ \3 A9 T5 ]3 Y- d
魔鬼亦敲我心房,  % ^1 W# w3 P' V5 n5 o
Il demande a me parler  
' ?# {' t3 d; V! [. o信誓旦旦诉衷肠,  5 w4 R0 {; C7 x2 q# T/ [" }
Il y a en moi toujours l'autre  % j* C( L" `2 s: D
在我眼中都一样,  ( p- Z/ `+ q2 U2 f( r) l; V
Attire par le danger  
# j' D1 o. y+ |3 o* T) J8 [. O皆如虚情负心郎。
/ N( u, c8 p; v* ?0 ?Je ne suis pas si forte que ça  
+ B  ~8 x) N, ~9 i! U生性并非志刚强,
7 t& B$ ~9 H8 n, Z* m, aet la nuit je ne dors pas  2 x: ~- o6 k  U1 E8 W! V( g; }
辗转难眠夜漫长,
3 l' O# [; z  w; {tous ces reves ça me met mal,  0 ]' ?& @* i' b* h
历历往事把我伤。  7 n  c$ C# Q% G0 ^1 s
Un enfant frappe a ma porte  5 u$ C2 `4 d. N0 a, w( T, |8 T- [/ B
一位帅弟敲心房,  
' `4 j4 Z! Q0 f3 v( ^' cil laisse entrer la lumiere,  * a3 C4 {4 o+ l8 }+ k3 v. m
射进一丝希望光,  
" R9 z/ h" K5 y) ]7 c! yil a mes yeux et mon c&&39;ur,  7 E2 x- ]' H6 Y6 \
目眩心颤山海誓,
! \$ q* _! c! S+ a# uet derriere lui c'est l'enfer  
* d' U0 t6 \: t& m风月过后梦一场。 # Q4 H* |8 j% o6 g3 z6 v
Un ange frappe a ma porte  + Z2 j( _0 k) O# v
天使欲敲我心房,  1 X. a2 |; g6 ?2 _: ~
Est-ce que je le laisse entrer  5 |0 J3 N+ U7 |) n" h7 c: I
是否开启费思量。  
7 K0 J- I" {$ [8 eCe n'est pas toujours ma faute  3 Z2 W' O% q! M$ O+ k) G
纵然往事消如烟,  : c" Q: J$ A% I# O5 |% `
Si les choses sont cassees  - R$ w7 V3 H/ I& V  C! q
岂能怨错在我方。  / ?$ H9 d& H" D
Ce n'est pas toujours ma faute  
* t0 W7 q* T# ^纵然往事消如烟,  
  x& t6 M$ \& |  ~& X0 |Si les choses sont cassees  2 X5 C6 a2 I2 C9 ^% S( H
岂能怨错在我方。
7 P# K1 E+ a8 Y, F$ ~* y* eCe n'est pas toujours ma faute  8 v9 I5 F) k+ J0 \7 N( l
纵然往事消如烟,  
1 T8 T% B3 C) f5 _$ b) dSi les choses sont cassees  
( M3 O$ m8 M* q) F# T( B岂能怨错在我方。
* M- `* D6 E% t8 T! Q( K. W
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-14 23:24 , Processed in 0.051044 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表