|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
! ~, v- v. f$ I9 t/ _2 Z4 v娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 / _( Y: F9 |& l) g/ _! ]) O! m
4 z. C3 \( X0 I4 B, x( N) V
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 E8 W2 ~2 o/ U5 @& d" H
/ r( g6 }' P' I- F1 J! e/ F! yUn signe, une larme,
3 B0 I4 o9 K3 i) S6 c: [. Y4 P面对暗示泪成行,
1 b) s1 D) J. W5 Q3 g9 l0 i oun mot, une arme,
! k) F8 H- Q6 C% K' j" L听话听音心已伤,
/ @9 R- U3 d3 S) o. j6 W. inettoyer les etoiles 0 Q; o) G" @! a( `
可怜春心枉陶醉, " \4 m% u0 N& M* `
a l'alcool de mon âme 0 D% o4 U) K3 b; F Y/ {# t
清心拭泪抚情殇。
! ?1 H8 k& l* zUn vide, un mal 2 y- v8 x7 l; `" _
阵阵空虚成悲伤,
* h1 C! Q6 }3 G; }$ U/ Ides roses qui se fanent ' U: ?9 W3 [$ ^: ?- L
朵朵玫瑰已凋相,
# e6 P& b) Y5 S8 k* Aquelqu'un qui prend la place de
# ~4 L- z+ J& N) Q5 ~可叹帅哥作异梦,
}7 ~1 j$ k# m/ R* |; D+ Xquelqu'un d'autre ( `0 W/ X" o, V% c2 I9 E: r
移情别处负心郎。 ) \+ M) C' [6 z- L- V& ]0 t
Un ange frappe a ma porte
/ Q" k+ W+ c; u2 u, m* z0 {2 S天使欲敲我心房,
( W/ T, A- y& r% e5 e: yEst-ce que je le laisse entrer
( X! F4 a5 Y( r3 h9 y是否开启费思量。 - Q2 V6 U7 B) G& b1 \+ X2 E' [( w
Ce n'est pas toujours ma faute
: I1 G1 @9 M% l9 V纵然往事消如烟,
8 t. z( M' P5 \/ E% CSi les choses sont cassees
& f4 i$ w2 {1 u8 s4 t k岂能怨错在我方。
+ Z/ f5 ~+ J8 h& E& R& D4 X5 ]' kLe diable frappe a ma porte 3 c4 Z" w; v. \% [2 l8 x$ \. A
魔鬼亦敲我心房,
/ c+ y8 w$ g8 C8 o' EIl demande a me parler 9 ?& c7 q: \1 k9 W, `0 Z( j
信誓旦旦诉衷肠,
) x. |/ i. P! `: g" f$ DIl y a en moi toujours l'autre
: B6 h/ K! N$ l3 ?) r$ h- c在我眼中都一样, + E9 X+ d; l: n7 P
Attire par le danger 1 R# x4 a: n" N* r. l$ j" M7 l
皆如虚情负心郎。 & q+ V- U; R; H9 z, y
Un filtre, une faille,
( u; W i1 R8 x次次经历遭心伤, : X; ~+ b9 l7 s! Z& z
l'amour, une paille,
. Q. L/ B: m$ v+ t7 N6 b% f次次恋爱遇痴郎。
7 c7 K9 f$ h( F# m, ? Xje me noie dans un verre d'eau & N& R7 i8 d) T
手足无措苦惆怅,
3 e1 N; l9 E d3 {. U+ p/ Kj'me sens mal dans ma peau
% I0 l. {; Z' }9 @* u3 m长歌当哭断柔肠。
' z+ N* v4 X- `# D3 rJe rie je cache le vrai derriere un masque,
* J. V5 y2 L$ f2 {笑傲人世弃虚妄, 3 D# _5 U- z( U6 L- v
le soleil ne va jamais se lever. % U |' i0 |6 m. G" U) _2 c
心中太阳未露光。 + q( z8 c3 W+ G2 B% d3 |7 ?) w- C
Un ange frappe a ma porte / H" h) m! G/ f& M
天使欲敲我心房, 4 U6 p- e* d% s* M% ^, j
Est-ce que je le laisse entrer
1 W& ]" L9 ~% T9 [2 @是否开启费思量。 7 N8 D6 u) s; f5 D6 j; F; o
Ce n'est pas toujours ma faute
! I4 j+ v" K6 I& [纵然往事消如烟, 6 x- [, n. n9 f l6 H- \
Si les choses sont cassees 9 I, a) {6 B5 d
岂能怨错在我方。 / A& D, ?: | Q2 R
Le diable frappe a ma porte 5 w' t- q( b- z! b) K
魔鬼亦敲我心房, $ E- S$ S) ~* q Y' c
Il demande a me parler ) W8 H. d0 M5 F# B2 C+ Z3 x( a" _
信誓旦旦诉衷肠,
5 _1 A" p& }7 `) t& x9 h% YIl y a en moi toujours l'autre ( ?+ q" Q0 {' }$ b! O
在我眼中都一样,
% U# g7 i( T+ q; u$ l% OAttire par le danger ' l. d8 q' o; d- H }; E9 P
皆如虚情负心郎。
1 s& H8 X3 V& O7 R) N) F, ~Je ne suis pas si forte que ça
. U, d i2 ]# y1 I# i2 c8 H3 H生性并非志刚强,+ x9 O. z1 R% p2 ]" O5 e
et la nuit je ne dors pas ( c' P: v5 f( r: W5 w1 l7 _1 w
辗转难眠夜漫长,2 H3 N4 \. ~& M# c
tous ces reves ça me met mal, 6 ?. U: ^0 R' f) k
历历往事把我伤。
- l. ~2 w5 b9 J: K6 E" kUn enfant frappe a ma porte 4 z! s, ?6 M i
一位帅弟敲心房,
! @* X, O; o9 A& g: Uil laisse entrer la lumiere,
, h- @, d0 V, q2 K$ H0 i射进一丝希望光,
* }, N( P E6 Fil a mes yeux et mon c&&39;ur,
- i" @% i7 b w目眩心颤山海誓,
! Q' ?9 p& V2 tet derriere lui c'est l'enfer
, Z- H! F0 V( z, m8 _! D风月过后梦一场。 n3 D8 q G# Q
Un ange frappe a ma porte
. k! I4 R( n* l3 R% Y, X天使欲敲我心房, # A' y, h, P8 q7 a; O" t
Est-ce que je le laisse entrer $ P5 ^1 |4 P6 Z- k% X0 r T! w5 U, ^
是否开启费思量。 6 y2 u* X, ]% K
Ce n'est pas toujours ma faute 8 C& U( M3 T5 V* e" {7 l, [& w
纵然往事消如烟,
2 P6 G1 _! F% |' B. j/ WSi les choses sont cassees
# v8 Y: f. e1 H% p7 A/ q) t岂能怨错在我方。 : e; ~) t( ^* R" K! j& o* v2 i
Ce n'est pas toujours ma faute
5 j" Z5 m" ]" y9 ]纵然往事消如烟,
f S3 \' j! H S1 ~Si les choses sont cassees
! c! K- R" b; m, v& e) k0 w岂能怨错在我方。
" e; ]2 \- E+ K+ X5 }Ce n'est pas toujours ma faute
+ l1 ?8 W5 u3 v0 O7 u: x7 W6 v# F纵然往事消如烟,
: T3 V% ~. p# h$ @- Q6 I: ^Si les choses sont cassees 5 U/ G) I: @9 v8 w7 ]
岂能怨错在我方。6 L4 M! d& f% }1 s# v) d+ M; ^$ r
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|