|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
) F5 e# W I% t& d7 ~< ></P>
0 b( S& W* N$ F) Z {< >down by the sally gardens </P>) j5 {8 }$ f( j; z; A9 P8 C8 T
< >my love and I did meet; </P>
- P: `9 x8 D" m! O% V0 N& w< >She passed the salley gardens </P>& J3 a$ f. g" S1 i% |4 F
< >with little snow-white feet. </P>
" r" @! R# G8 r. f< >She bid me take love easy, </P>
$ m. ^& `" C0 p+ Y# q< >as the leaves grow on the tree; </P>
* Y, {5 W$ S+ e, X# l< >But I, being young and foolish, </P>
% x/ s( S" l6 ^, k< >with her did not agree. </P>
$ B3 V. C9 a' O( S: h) z/ }5 g<P></P>9 A7 c! R- M! g9 y3 R( r3 ~1 @
<P>In a field by the river </P>
$ o) E1 }( _4 ]! U. w; H# ^<P>my love and I did stand,</P>+ ]7 D8 E7 x# W- ]; p
<P>And on my leaning shoulder </P>4 K6 X0 k$ G; r! y, \
<P>she laid her snow-white hand. </P> _# X- _ N5 r( J$ M( Y
<P>She bid me take life easy, </P>
3 C! \# }5 F9 ~& w8 h6 p2 J<P>as the grass grows on the weirs;</P>$ ], {0 p9 e1 g0 `" ~- A, Z7 `: {
<P>But I was young and foolish, </P>
8 t2 K, p) i* N" U& y2 i1 f8 w<P>and now am full of tears.</P>6 A7 T) T% Z. i: [4 [
+ s# W/ w4 P/ G& m7 I
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|