|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
' Q1 I* `6 _$ O1 m, c
# k1 N6 q/ \, b, L+ p) J0 IA : s' |% d6 O% z8 P5 k& t, N. b
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
. T% _+ g/ u- W# x+ p9 B2 W0 @Ahan gen 晚餐 : O4 [3 a! _( S! H
B
! {& ]& T# a1 \; ]4 Q9 o3 d3 \" kBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 6 t% w$ M: J3 R; ]& x4 E
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
& @3 t. Q& E: m7 W9 {1 M) Q9 X6 IBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
. u2 m3 [ X5 g1 g! p' ~( ?8 ^! \1 PBia 啤酒 Bo(h) 煮 / e- X$ s: i, c; |9 `- F% Y7 [
Bor bia tord 春卷
& Y! _; L" m$ @+ {F ' o d. V/ J8 v5 ^9 I
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
5 I$ k8 C* R) k) N7 zG
. m/ d) k8 Y: I) l$ VGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
Q/ s8 n0 G1 H% H& MGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 3 y2 |; l) ]9 V Y% W8 x7 B o0 `
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
. e d, w! v1 t0 c4 J) d5 PGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 8 j# `+ I/ x2 y9 L; r
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 - z0 o( z2 h- n U5 w: r; J0 Z
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
B; P( G, F6 w _& Q, Z0 s7 }" }Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 % s+ Y* I: w$ w# d o, ^
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
1 Q! }: W$ k2 g" `4 y. x+ I8 f& RGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
0 a4 v" e( b' v8 uH ( ~* S `: O2 v9 s7 h! `* |
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
j0 i: \5 t, a- T* jK
0 S$ |& `1 K1 j( K9 l/ XKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
0 y' x5 M. k' q& S! ^0 OKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
. u( l4 g1 B+ z# t# @% KKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
" v: g: Y! s. rKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
- K$ ?2 b/ a4 P c/ T; xKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 3 k& X9 R$ [9 x. y- x# a
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 $ s$ ]$ t) @; d/ e1 K8 t
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
4 Y1 U g: p d, s- J! CKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
) N7 E( [$ R/ G4 n- I3 b( ~Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 , W: Q4 P+ R: D' i' L/ r
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
0 J& q% _) q# H6 X( bKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
] @( H" r$ Z3 XKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
3 _& f. f5 V/ U( J' y) ZKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
! @ K8 ]' o0 }: @# W1 C0 jL H$ q' Q' Y" |# b
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
4 O8 R+ B' r+ t! ?8 v" z lM , D, m+ D" M) I
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 - q) u) p: ~3 @4 j3 A2 F$ O3 m: N! z& B
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 3 }/ N9 j5 `% \! O* F7 g
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
! V" y; X# [* C9 U# l4 D! C& VManao 柠檬 Man farang 土豆 ; k) L6 a5 n1 Q4 {" o8 L
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
3 \2 w( _7 y! f5 u, zMaprao 椰子 Med mamuang
; l+ _' Q5 V. T9 k4 q) I1 J1 F8 Ghimmapan 贾如树坚果 : ~8 U* b/ E1 L) H7 w
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
( o: L* p: f" h1 SMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 , S" G# ~- W1 l% @. \
Mo satah 猪柳 ( X. s. J0 l5 e4 C3 F, L n* y. u* {: Y
N
0 e0 V+ K, d0 z. g5 D5 K% gNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
/ e1 f/ V9 e5 n( j0 i" |& BNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 1 `2 i- p9 a8 R5 }
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 ) U, Q% T6 i# ]" x. o+ r* T
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
# @5 j0 d5 V+ [$ bNam som 橙汁 Normai 竹笋
5 w' o8 C; j5 d) ^( KNuah 牛肉
# B9 }9 j l' M/ ?8 A/ k7 tP ' V t' [: U2 J3 _
Pad phet mo sei+ s3 p" I+ d$ B. n
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
m4 g4 m) |2 C; _2 t% Fjao 牛肉拌绿豆
' ]/ c; N+ W4 P7 Q# e/ j( f2 LPak 蔬菜 Ped 鸭肉
, C/ t/ N1 V" o, ~8 i+ A# fPhal thai 炒面 Plah 鱼
2 ], [6 F8 ]% d5 o) gPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ; V j2 X$ c2 z8 k' N1 {, h
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
6 ?+ S' a2 |- PPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
3 _& w- T9 m6 D5 E. Z @$ z0 pPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
; x$ G% K6 R5 J+ n: @- T/ l. X" sPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 3 x$ e F% ^$ J R5 O* n( x d
R
% A. h1 D% x8 l- y9 YR Raprathan 吃 Roohn 烫 ' m5 A6 e% ~. Y, W' N4 E$ }; S
S
! ?6 S" x, ^( e9 A7 w3 ]: kSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 # W7 z a5 T: H, i0 s
Sie juh 酱油 Som 橙子
p2 e c+ U: s3 J \/ A/ i2 ZT
' W( I/ c: m# q: ^ Z; |Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 & N/ l( k& O9 v; r' L/ h' q8 N
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
: D! P4 l0 T3 q& \) o& NToa ngog 笋豆 Tom 熟食
O N4 ]& A6 TTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 ) _; r2 L4 J5 S4 T. T5 c
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
|2 P( }2 O) [& }9 K/ fTord 烤 Tschah 茶 ; z" w. E$ A! Q& X6 v! a
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
@! U" k, h2 q! p# ]6 P, `: sTuna 金枪鱼 * { }8 e. D9 c. [& Q' ]7 s
Y
2 {4 s6 O! E4 M3 ^6 JYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
8 n0 Q: E" V/ rYen 冷/冰 |
|