|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
2 K, ~' c3 }" I: T+ f, \0 [
2 L' |3 u# ~7 J! J* m; pA ) s: o2 }; v# W
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
/ ?* d7 x" u4 h( F) J; s" `1 zAhan gen 晚餐 2 }6 P3 E& }& |0 K, u$ S
B # c$ g' h. n! M
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 * v( H* }8 i' y+ `# ~- a9 d$ i
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 2 H0 T8 U1 ^. s* h) k
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 . Q% j: J4 K8 F3 Y" m
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
# a8 P. |" n- u$ T) ZBor bia tord 春卷
6 d" j) U- {' L" nF 6 U$ N5 [ ^' X6 |0 r
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
2 _5 r8 w8 x M( ^) w6 ?: P3 q$ J. ]G 7 W6 O1 L/ N# D, y1 Q' D
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
, q ~1 W) c, l, p7 B' |% B& W8 p, ?- N" GGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 7 c+ k1 z5 l x8 @5 P
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
. x& X5 `6 C! W$ m- _, B# PGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
# P% M3 ~( Z7 G& v& VGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 # y8 }* q7 C J. k! Y
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 8 f- _* Z* Y) x- \1 H5 O0 p) Z
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
x" [. I1 K" ]* w& r4 j+ B `& mGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 $ i3 g5 r; J! `5 c' [
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 # z( O( } b+ ~+ {: |, X
H
4 W4 _3 v" p8 H1 MHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 9 T. H% o4 a; {5 n, P8 i% L
K
0 O' \! c, p4 }: l# \Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ; Y* i& C; o+ y, Q& E. S
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
3 ?) e" j- k. @0 lKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
3 C6 f, Z. k8 ^2 Y! AKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
$ x' W+ V6 w8 o1 Z/ O7 k+ X6 F2 o7 VKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ' ^9 }9 G. e5 e8 G7 F' [
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 3 |# m0 F4 [0 j0 L: r% T5 X6 U
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 - C4 C2 v+ J- O" ^' }' a
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
/ U# c* L/ @# D6 `Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 % V. R: n0 f0 [ T# {0 v
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 - x& {# c7 D" X: B9 X0 ?2 O
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
, d% u* h& i+ x) o, Y2 WKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
/ }5 d$ s% R. p0 L% CKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 6 i+ R: w, k$ t- T: t7 v# t
L
, |. W3 c& S) v5 A) N9 ^Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 % z7 G6 c" X3 d- }
M 6 k! I0 k- u3 ?( D# {' b
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 & c2 L9 s F, L' N/ E
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ! K v9 R f* A& ^. m* u
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 - H2 b5 n$ C. H% t. E8 T
Manao 柠檬 Man farang 土豆
3 q* B$ k3 z! ?. P. JMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 6 D6 j9 U1 k: q9 l! Y: p% O( T
Maprao 椰子 Med mamuang/ j; ^ I' |& U
himmapan 贾如树坚果 ' N: N0 V; {8 Z7 j w* r
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 9 ~3 c+ B9 F/ K9 M
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 9 Y: w; D$ [6 t8 t9 ]& p( A5 w
Mo satah 猪柳
, e/ W; w# Q2 NN . i( d4 H2 U0 w6 Z& z5 P* m- D
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
1 e6 Z& r: E# R, c9 s% J1 ^4 ENam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 2 i) B" F" M2 W% _: L! @/ H7 |
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
8 U% R5 I( z% v) eNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
' I: i% ~( F$ i3 H9 _Nam som 橙汁 Normai 竹笋
+ n6 F/ t9 x- Z8 W, t6 W8 eNuah 牛肉 " X9 ^+ ^5 `8 h, f
P
6 Z, R' a# s% c6 _5 s i0 FPad phet mo sei
8 Z' k& y! ^1 _/ Xnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak9 ?1 A9 y8 }% j5 d% P/ O( ^( A
jao 牛肉拌绿豆 2 [% i/ K, g* b9 C3 L0 z5 I
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 | H2 J. Y! Y+ J0 y) b. \9 O
Phal thai 炒面 Plah 鱼 ' l; D3 J B8 L) i& K6 N# D
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
2 d, f+ g3 ?- f+ m! TPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
( Y. a9 W8 C+ G: LPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
! J7 i( H( f. r2 W( N$ fPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
( e1 Y1 L, B' i. z3 i* e7 ?Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 5 ?' R* R0 ]- J* k2 w7 V% d
R [/ a, D4 }6 k6 N1 ^. p" V
R Raprathan 吃 Roohn 烫 % ]$ |* @$ D5 K; s. ^ }; J2 L
S - L! V9 N; i. q4 s3 t: m2 u- z
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 2 W: v& `8 }( z: m0 v$ I
Sie juh 酱油 Som 橙子 5 T8 E$ u' k3 ^4 y. S5 H! @
T " Z* |9 ?8 G3 b( ?. s
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
( k' r4 q! O$ W3 a. NTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
! l2 e: x6 W9 UToa ngog 笋豆 Tom 熟食
' f/ H7 g" Y# V4 C3 ETom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 t* D0 ]! o' Q6 ~0 |
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 1 H& I2 v" @' v, v
Tord 烤 Tschah 茶
8 j( D6 c/ u% I" Z* w$ n0 VTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 $ [! {# c2 V/ Y
Tuna 金枪鱼 + | b0 m. ^1 \) m
Y # ^ S- V- j$ E( N
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 2 f! }: b$ r/ o3 |
Yen 冷/冰 |
|