杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27527|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

- m* W- n& @! Z8 V6 o7 `' m9 K! o  T7 ^- y$ y: @4 z
It being in the springtime and the small birds they were singing
: q' f1 w& ~) K8 N* K1 X& _那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
; f8 N3 ?4 }$ L- y, h+ HDown by yon shady harbour I carelessly did stray 7 S; O3 h, }5 s: Q9 @7 @: r$ m  d; P
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 ) ~; A9 _1 p0 I
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming 2 R) Z( v9 F9 }' f, }
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 * D5 P' w8 R5 N! O, ^
To view fond lovers talking, a while I did delay
6 T9 f) H" p* t( I看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 : Q  A7 P  @, Z- \
She said, my dear don′t leave me all for another season
% G) u4 \1 \# t1 {' |, m她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 & q6 j& m: N. ]  X( v
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you
2 v% [; h* I- T  ]! O2 \6 o; }虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 6 F$ P; Z, J' G9 m4 @# ?! G
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation4 R  D2 D. D: V# l6 _
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
2 l# Z& d( Q9 e3 N) Q* a6 `6 S+ x" wAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
& z$ A4 {9 o. C6 Z8 y我对神发誓,我永远都不会说再见 & y2 I0 u# U" Y4 j% X
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience # N8 q4 l' I# O3 ^3 U
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
) ^# L4 C2 {, E2 v6 gYou know I love you dearly the more I′m going away
, Z! y) N. Z3 A4 M2 b4 [你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 7 M: _( ~" i+ ^' r& c' j
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation 3 d) F. N& }6 D7 r: K- _  j
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
0 s* @5 J& @. O7 S1 HTo comfort us hereafter all in Amerika y
* I  Y; i9 e- Z* w来抚平灾难给我们带来的所有创伤
8 N6 a6 P" ?2 W0 Y! r5 MThen after a short while a fortune does be pleasing
' W; k4 n0 f) L. l1 a* Q不久以后当一切都已经平息 3 O* [, ?# w1 R# Z( ?' A/ B
T′will cause them for smile at our late going away 4 X  |; R, a4 }
我将让所有人都因我们这次离别而幸福 & [) D3 i9 C$ O0 Z9 r9 x) ~5 D
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
# f% l+ ^: m7 G0 n 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 , v. @9 i$ I1 P  c, m2 `
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
; w+ }" e8 `8 n' v" b我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 ( l/ C. Y) R, \
If you were in your bed lying and thinking on dying
; R6 b& w5 k" q& H5 h  U如果你躺在床上正思考着死亡
: n  s8 k9 }- O& zThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
' o$ p9 N2 m# c0 r. Z 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
  p# R: ?% Z# V& k8 b2 ?* OOr if were down one hour, down in yon shady bower
0 ?/ e5 c- z4 L5 p' H5 W( E或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
' I: S& [+ z4 pPleasure would surround you, you′d think on death no more; _0 o: x3 [6 L7 B; b/ M' Y) ~0 ?: P8 Y
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 : `3 K7 v+ l: J& t% O: J) Z( J6 _
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved - n2 H5 o% j; a$ x" U! W5 D! }# Z. z
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 2 n* r( u! N. H3 U2 x- B9 g
I never thought my childhood days I ′d part you any more 4 @- e4 r( B% ~* R" u1 A% W
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
3 h: U$ t# j' J' u+ lNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion # o! a0 x8 a' {6 a# ~
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 + m* E+ G+ B$ Y* Q
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
' x1 j# B" U+ P, V( C* k, u/ C沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
* z; \  u0 Q1 Z( }+ A
8 r4 k  y2 g& eCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
" r: D0 P1 ]- r) l8 Y. F
, i# k( Y1 j5 F/ g+ N$ O! i$ Q2 `3 s) H9 z' `. {# d. r: a& S
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
- ]/ a$ M4 m2 F# k5 Z她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! + P% W8 v* m/ v" |$ H' O! I* I9 Y5 O
, Z& W2 p& \( d. ?& Q0 c  [
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 9 R5 D' x1 {6 S9 f. Y, w
1 k( I. z7 r3 R! P( u( O
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 + X( e& C2 w% U! X+ K9 m
' E- W2 S7 ]3 \& P' S
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 1 ~5 U/ G1 G# x/ [5 g; ~, B

& ~7 v7 {9 |: W4 u7 kFolk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。; w: O8 P# s6 g; ^/ s

6 C* s! W7 u% q2 Z" b7 k8 n自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-15 13:09 , Processed in 0.043967 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表