0 z" m" H9 s5 M" E7 g& F: T
Toi qui n'as pas su me reconnaitre - P3 t' `# x3 |" T# P
你,你不知道怎样来认出我
: k4 |5 [# M2 W. rYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 1 K2 I6 l: R' b, O- H! F
忽略我的生活,我有的这个修道院 4 A J% L/ ]0 F$ F# N, X
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
; m2 P9 v4 p' Q# F在我面前,是一道打开的门
3 o# V D: X2 A3 VBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
! G2 `% Z) ^6 ~, ^1 p5 I也许 # n5 k' o7 r; o# @ _( Q' o2 U
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
; ]- M5 h+ h1 e即便我必须重新开始 ' |9 C& A+ h" j& \0 W: G# Y
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
! s z( y6 Z! i- N你,你不相信我的孤独
5 e5 g z" O8 f! l; J9 H& c, [* MYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai : x4 F4 ^% e5 V
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 0 I; p' P! b: E: w3 S/ Q, n
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule . V* P1 {! B9 U" y# k" i
在心中有一条细小的痕迹
5 g8 S/ a2 w" d7 `" t* K6 P! mIn my heart,a tiny string Filament de lune
4 o( K6 l0 J9 \; ^; Z月亮的“灯丝” ' u% n! O% P4 O
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
2 H. E8 \5 O3 @$ @7 x: d在那里支持着,磨损的钻石
; t2 x& K1 i+ }2 u; p: jThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
. w' [9 k, l; F3 s但是我喜欢 8 O, r3 c4 P ]# n1 T/ V
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 8 m' y- W+ e5 l' G
我没有选择必然 , H( b, M P0 m' ?5 e
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
, k( k/ z) d/ T* C但是,这就是“迷恋” 3 M, ^5 I3 P, B# ^ _& X) v
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ( H& F. j% i/ z
爱,死亡,也许 # F! {. b- Y, E) Y, l; W! P
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 8 A4 ]6 ^. ?7 D: d
为了一句话而暂停时间
) k4 C, J% A. l$ J! Xbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout + c* g2 [9 M0 Y+ X( J4 e! ~, i Q
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ! \. I6 j; D( d. I
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
5 x9 g6 R, F' P# S, U这就是“迷恋” W* u. a: I- r; F
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ( @/ P% j( X4 l m
所有的他的存在使我们折服 # |3 z- L: G( k# @' ^
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho : U5 h, T" A" r+ q5 `6 R& P* b: i
最后发现那也许只是一个回音 4 s A7 N) {. f1 `' ^
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de , N) P1 Q0 M0 |4 e
你,你不会看到另外的一边
# p% i3 W: W0 Y7 [1 c& Q& YYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
: [ H& ?4 r( A8 J我的记忆走向自责的大门 i2 e- E; s7 @/ f+ M
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ' w. V( Z( r3 Z, F
埋葬所有,过去的财富 0 i& \/ P9 V4 v( i+ n
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 5 ^2 k( k% K/ l: F, X) t3 H
许多年的伤害 $ x/ F) K# @/ k1 j; L- p* `8 p
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ' M+ J, D3 t" _% H' b+ Y5 [- `
你理解吗,这将使我停顿不前 ; N' ?; P" q2 a" I& E- L
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai # g2 I- t. o; X! E
我,我已经不再望向天空
! E( Q6 Y' O' Y+ ]( mI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais . t# a6 n+ K% }
在我面前,这道打开的门
/ C4 c* @$ L+ p0 D# Q* S0 L- nBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur + A9 R& z. f2 F: h/ S
这未知的东西只会伤害我的心
9 {9 L( W: p/ w: }7 dThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
" b% p* c) d' V以及他姊妹,灵魂
& I0 K0 t+ ^, Gand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
/ G" s5 A2 h2 _! H; [有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 8 W% ]# S1 J4 G( E* U @ [
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
6 i9 I- s" Z Y- A$ |但是有人爱。。。
1 S9 p. d$ i$ G0 [8 \" tBut someone loves |