& E! l8 t0 `9 P4 t9 RToi qui n'as pas su me reconnaitre
P+ z% o; x* ]) [你,你不知道怎样来认出我
5 t% @$ ^1 D! ]) a' s3 lYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai % @+ U6 E; I4 S. h+ I$ V8 ]7 {
忽略我的生活,我有的这个修道院
: E( K1 d" e- y$ ~3 G$ \3 UIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
; G) _# {( T# M, Q7 U) ]& j, a在我面前,是一道打开的门
7 B k0 |. m- K, O1 tBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 4 ]2 s9 }( W# Y/ N7 F
也许
6 x8 { o4 ~4 u5 z; GOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
: I, s) s D! u, ~5 e% E4 z- i即便我必须重新开始 6 E! H) L& t2 G" j" H: q8 `& H* t9 n
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude [. q) M% `. W) N6 X
你,你不相信我的孤独
0 {6 P K) t8 DYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai # i& M* e3 q$ c0 i
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
4 Z3 X, A( |% GIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule / i5 x8 N$ `) @
在心中有一条细小的痕迹
$ p! g3 D' z$ D5 gIn my heart,a tiny string Filament de lune ' b* {4 B1 P" M
月亮的“灯丝” ; [6 k& l u. [! C7 A
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 2 U8 H0 t, z! F1 h0 X
在那里支持着,磨损的钻石
1 L+ b1 @; r" vThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
; C2 H3 r+ v3 K% V但是我喜欢 1 b% z b& f6 f7 |
But I love J'n'ai pas choisi de l'être y0 i; K5 e% b: B
我没有选择必然 . [" Q* D: j" q, `; H1 I" w
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento * e# c7 I; G! R
但是,这就是“迷恋”
, i; ^8 n9 H( y' E. A4 pBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 8 w* s+ ^# ^7 ~( F; F. z. j" j7 A a' i
爱,死亡,也许
% W4 ~- G5 ?; v5 Z! A7 XThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
( \9 J- l$ P E+ V为了一句话而暂停时间
8 [. A$ B7 K5 ?but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout & }, G" ]# {0 `3 T2 X
所有的扩张,以及对所有事情的让步 4 K5 g5 k1 \$ w/ J, x \2 M
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 7 e4 ~5 h# @3 ~9 m/ @- }: i1 ^5 z- j
这就是“迷恋” ( ^) p1 w2 z! y- m8 k9 }+ g6 Z
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 0 V7 M$ `. A2 d1 D
所有的他的存在使我们折服 + i6 D# m4 R" Y7 H7 O4 k2 I
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
5 T, }$ \, W7 \4 h/ a1 Q最后发现那也许只是一个回音 0 Y9 w: i- p0 j. a) i* Z4 p1 w$ O
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
) R4 h/ J7 S! }6 r3 Z你,你不会看到另外的一边 ; @0 L2 ]& }4 P, `* }9 i3 E" o3 k
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
6 W# A; {( u% Q4 Z) c+ o; L( n4 m我的记忆走向自责的大门 $ P) q% x+ M( n" n/ c! Y; K. ?
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 0 X) {* U0 I4 u, M8 j
埋葬所有,过去的财富 9 n) G8 f4 _% Z( `1 Z3 O A: O
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
6 w# z) M. K& d4 \. k- L许多年的伤害
/ c1 o) g% d/ fThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 9 a) d$ D3 N8 O% [2 {( [7 V$ H
你理解吗,这将使我停顿不前 ( G$ g! n6 a/ R9 m( B7 s+ B- t0 X
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai / p L; ] z; ~6 Z2 \
我,我已经不再望向天空
8 s2 D `3 b% F9 Q9 y3 [# cI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
' ~ H/ Q7 n" j/ f( a在我面前,这道打开的门
# O% u' a# }+ G% R# y2 OBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 0 n" r/ u" u6 y! Q* G
这未知的东西只会伤害我的心 ) U2 z4 O8 U0 w l: {
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 0 [5 N* }& a7 q% k
以及他姊妹,灵魂 4 U3 P U, ^. U! o% k+ j
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 2 [% G% [* c0 _5 c
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 4 [; M) `2 C% `# z' O
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
: c! u' Z1 M) e但是有人爱。。。
$ A6 v5 ]: s, JBut someone loves |