/ }" L. _6 [; A4 Q$ a$ ]
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 9 W' T% v* X1 M9 ~2 s, x+ q1 b
你,你不知道怎样来认出我
9 N' X1 M+ S$ D' G2 z/ HYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
& p! w! M2 k- _7 \忽略我的生活,我有的这个修道院
. w6 n5 a+ h& v( x! s+ R( OIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 1 z# I; P- A8 [+ w2 ?
在我面前,是一道打开的门
9 A3 l" v+ i* rBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
# D9 S5 ^; ?! E- \+ z& i* c也许
8 W. Y2 R8 }3 E, L* yOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 6 e2 Y6 e( o! {7 w0 }& t
即便我必须重新开始
- Y) `) o( a4 m8 @* O+ ^Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude + S& \' r3 t" r; }- N
你,你不相信我的孤独 * x$ o3 \1 C2 W' d) `
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
' M% L) D* k o忽略我的哭泣,我持久的悲伤 1 m8 k! U5 T+ @! E$ i0 |5 H
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule % i/ _! x' \% O
在心中有一条细小的痕迹 * q$ t; z Q7 U- O5 E% R$ o/ ^
In my heart,a tiny string Filament de lune 1 Q7 \. }4 r5 E" X2 K
月亮的“灯丝” # k/ \1 X J5 A: m+ J4 }- v* l: h
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use # q! C4 P2 q, t$ [" D8 b) O
在那里支持着,磨损的钻石
- D5 O4 w& E' f4 g, cThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
! N3 S! R1 I7 R% N8 N1 T0 ~- I但是我喜欢
1 G1 l( S! |1 Q0 r5 q' XBut I love J'n'ai pas choisi de l'être $ W0 y3 m, k0 T/ ]
我没有选择必然
0 C6 S# O. g/ y K' D( @9 }# N& aI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
6 [4 B1 R& j* C1 c1 k, e; u$ }但是,这就是“迷恋”
- k! V* R1 J0 Q2 RBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre : T- _3 \8 d( H
爱,死亡,也许
7 B& {, x( ^9 ?5 w* M9 e3 LThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ; W+ p8 S+ s% p. ^! d& `
为了一句话而暂停时间 & P' ?" L) \# ^% e
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
/ j& M5 j- q$ [9 W- F `& W所有的扩张,以及对所有事情的让步 / F* ^% w0 {1 ^7 q* G
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
& \# e& ^% r" G6 m这就是“迷恋” : }. r! Q5 o/ F6 w" r: Z6 |1 q3 Z
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 0 \% H- j- V+ g, b, U, y" D8 s! I8 n
所有的他的存在使我们折服 $ k/ U+ F# \* g$ n+ N8 ^# X9 [! P
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
7 E1 x+ ~$ R" |) \0 [% q; e& ?最后发现那也许只是一个回音
) f* L9 Q( O6 f4 s6 p; c9 LFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
q% k, v/ B& @0 g _2 \8 B你,你不会看到另外的一边
5 y0 ~) c. j8 E- EYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 6 B" H) ~( v) l9 s+ _7 L* {
我的记忆走向自责的大门
( V$ Z& S9 d; w8 ~My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
: U y/ x6 U: [4 a- l埋葬所有,过去的财富
2 N0 H* R! y1 x2 ]Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées - p. n P; A7 ]* I: Y. ?) P
许多年的伤害
* ]9 P5 [, [! c7 w" `These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
8 F! X% H. V* _3 K3 t! L2 _你理解吗,这将使我停顿不前
! H3 P; N8 e. i3 h3 K) F" B4 PDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai / P/ O3 e5 O$ Z' Y3 z
我,我已经不再望向天空 : _5 |/ x- [4 v- F! G
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
0 X8 o1 g# X# }# K: p在我面前,这道打开的门 * g+ p2 I- I* \ |! w |
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
& x0 H! y+ k8 H9 N5 k5 g这未知的东西只会伤害我的心
5 D8 c$ V% E6 s# Z4 P; v9 z8 JThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 6 I! p* a0 w6 c/ @$ E
以及他姊妹,灵魂
+ O) Q% V* b# w3 U; |0 dand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 7 G& e( }! f: Z
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
) B& K6 M! i- A+ wSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
4 ]( }7 O! x* O4 U) Q" F6 }但是有人爱。。。 & F" C, f7 Q8 r& j3 r# z
But someone loves |