|
听旋律应该觉得很熟吧!. l0 ? Z/ F+ F1 H5 L$ y
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 : i) s& [" C2 D* U# c
Z% O2 c( i! H$ }" s% I今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
/ g9 ~% w4 C0 V6 C5 ?
) O! N8 j V' i) jUn signe, une larme, 8 j* |+ W2 J% b/ w
面对暗示泪成行, x& a# l; L5 C0 n0 O: ~% Q) |0 g+ o
un mot, une arme, , f- W( D/ |& z2 ]9 E# L$ \# g
听话听音心已伤, ; l$ ~4 Y- L: }7 ]" T ]
nettoyer les etoiles
1 ]* q5 ]0 Y- w* W$ V" A可怜春心枉陶醉, ) G* v H2 Q5 u* Q( u: U' n
a l'alcool de mon âme % T6 V' O9 T" v5 I
清心拭泪抚情殇。 $ h. |! a- m" n- F- y3 q
Un vide, un mal
5 [$ n# q0 B e阵阵空虚成悲伤,
$ `1 O0 `; i8 ^# A* {des roses qui se fanent
0 s: J# Y, t/ G5 W& y朵朵玫瑰已凋相,
7 N# z( n; T$ r0 [# Y# vquelqu'un qui prend la place de , A, ^, E- e. E' M* w, [
可叹帅哥作异梦, : U0 y l: @" g5 c/ i* P8 j
quelqu'un d'autre / r! Z) J) k% ?" j9 v
移情别处负心郎。 . ~! o y8 z: m7 |9 f e% j# C
Un ange frappe a ma porte
- F1 f% O) k5 a7 |, |0 @1 U天使欲敲我心房,
d$ g% ^2 v3 |( |6 }Est-ce que je le laisse entrer 0 o! J; v. i6 O: b1 C( I0 A. e6 v1 F
是否开启费思量。 * d. C1 a; C/ _3 z+ y
Ce n'est pas toujours ma faute 4 m) h. W; {1 z& ~
纵然往事消如烟,
, d: W4 l9 e3 T2 D; b( {7 }% t2 WSi les choses sont cassees ; F6 L7 d) [8 Z: x3 r7 S$ @" P
岂能怨错在我方。
; _& x) N+ I& H" k6 u, Y& t: `) lLe diable frappe a ma porte
3 M3 H' A, V8 W4 |; M$ @ N+ P魔鬼亦敲我心房, ( e$ e5 f( D3 m4 _4 q
Il demande a me parler
1 z. h2 ^ m$ F8 z# K1 ?信誓旦旦诉衷肠,
! ~. ^- R1 k7 W# O* @Il y a en moi toujours l'autre : h! ~8 m9 ` [1 H
在我眼中都一样, 5 ]6 _7 J% W& ]! i5 N* \
Attire par le danger
7 d, ]* h; D B- h' G皆如虚情负心郎。
" u$ j5 A5 o9 x8 M, r. cUn filtre, une faille, _' k. c3 R6 ?# O! Y6 A+ v
次次经历遭心伤,
: y# X E* e2 ~9 Il'amour, une paille, ( \; E& t* f; R, |. [3 K- i
次次恋爱遇痴郎。 " t5 X& T0 `6 ?( h8 g% R
je me noie dans un verre d'eau
6 i; l/ a ]- F; x) U手足无措苦惆怅,
" C0 j* ?3 ~& D& P- }1 Uj'me sens mal dans ma peau
1 `$ T f2 J- \: |, { I) |, k长歌当哭断柔肠。
. y: a% a( }# P6 z% S0 h+ I: _2 iJe rie je cache le vrai derriere un masque,
. h" {1 Y2 f. P3 o; b0 P' G笑傲人世弃虚妄, ! E6 z* |6 O) J) t. D; P
le soleil ne va jamais se lever. : J5 r0 R( i. `5 c9 i( Y
心中太阳未露光。
/ l, C; I/ U1 O) t' ?Un ange frappe a ma porte
( F: p7 o! j# n' A' b# Z9 `. J6 `天使欲敲我心房, 1 Y3 o# I; ~- q
Est-ce que je le laisse entrer
3 p0 @' O/ b0 F% }/ y9 O6 Y1 p是否开启费思量。
: j2 t, h* M# R# j6 n! N2 CCe n'est pas toujours ma faute
2 L* h3 k1 Q* N' _* d纵然往事消如烟,
0 L* z5 a+ W6 ^, F8 YSi les choses sont cassees # i: p$ o: Z% H% |: i) O: X
岂能怨错在我方。 5 c6 l% H* i$ I6 w6 R6 X) D3 @
Le diable frappe a ma porte
3 U% Q2 _- m6 K魔鬼亦敲我心房,
|( W" M( E/ {) E. uIl demande a me parler j( H* K% i! }
信誓旦旦诉衷肠, D- {( w1 O) U& t0 [7 n9 X
Il y a en moi toujours l'autre 6 l: \5 ^! a' p& Y
在我眼中都一样,
) g: g/ }- q+ e) h j, [0 MAttire par le danger 6 Y5 Z' ~( Q6 R$ r! U7 b) A- u1 \
皆如虚情负心郎。 ( W$ y: y: r9 x2 ]7 u5 E* { a
Je ne suis pas si forte que ça ' V! g6 y; Y; D7 z1 X7 g
生性并非志刚强,, p$ E: v6 W f2 `, n3 j+ O8 z
et la nuit je ne dors pas
, g7 f- A' O, p! Q6 E& }辗转难眠夜漫长,
5 } \) B0 Q% ]7 Z7 {$ v dtous ces reves ça me met mal, ) v5 L- r- {0 k4 x- g! ^
历历往事把我伤。 9 `: k7 G4 ~( D* ~
Un enfant frappe a ma porte ! B5 T/ e1 N( ?" ^
一位帅弟敲心房, n4 H4 a. L y, e! c h4 ?' Y+ ?
il laisse entrer la lumiere, ( M9 a: [. |$ i- w. M2 a( v
射进一丝希望光, 8 l" l( c& H. h( ^
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
) [6 Z6 G; k2 G( h7 `! Y目眩心颤山海誓,' n/ V) o2 ^1 s' a; k9 u7 P
et derriere lui c'est l'enfer ( s: S1 R; f$ v; j- ?* D6 i: M
风月过后梦一场。
0 I& Z. T( @4 ]/ m9 q& cUn ange frappe a ma porte ' Y% E5 J" U; I1 |4 W/ W+ G
天使欲敲我心房,
3 `: A+ n- U/ V7 kEst-ce que je le laisse entrer
, }) B6 Q' p1 I" g) @7 J是否开启费思量。
0 W& q) @1 ]4 I: {Ce n'est pas toujours ma faute 1 H5 ]$ N6 {) q
纵然往事消如烟, 6 k( Z: d8 f7 ]7 O
Si les choses sont cassees
1 P: Q6 J) V7 |2 B* r8 m岂能怨错在我方。 5 X. |, A6 h( z; p. R$ O* x
Ce n'est pas toujours ma faute " d: x" @" I" c; d
纵然往事消如烟, , B4 G( L; T0 r
Si les choses sont cassees N$ P/ ]( q. b- o0 b
岂能怨错在我方。
, v9 I, Y1 J' m4 {/ {, q5 l& o% ]Ce n'est pas toujours ma faute
v3 w- O: N4 O' \/ ]4 X纵然往事消如烟, ( w3 Z3 |1 A$ l$ G4 ]6 A# S, N
Si les choses sont cassees / n$ ~0 M. w. D2 t
岂能怨错在我方。8 H5 m, L- g# A, E& H8 e
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|