|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>8 E; j1 {& k7 c2 @- k0 \# ~
< ></P>- O: m: q+ z. z% Y% T: I
< >down by the sally gardens </P>
l4 r2 a/ C- Z3 q) W3 L< >my love and I did meet; </P>
! L+ v# F- q1 Q& c< >She passed the salley gardens </P>
* V& \2 Z% B/ C7 D* B; u& |< >with little snow-white feet. </P>
/ E0 v& V2 p* P2 o6 L c# ?< >She bid me take love easy, </P>
" @& }% S0 C1 V8 u. M* G< >as the leaves grow on the tree; </P>. q0 t- P& ]. a k; L
< >But I, being young and foolish, </P>
7 u) y* `) D7 k! A) f< >with her did not agree. </P>9 Z+ M. g- K' u: ]
<P></P>, k' R1 V8 F2 q$ @( v
<P>In a field by the river </P>, e' a/ I2 b3 \; x" E
<P>my love and I did stand,</P># o. v( C) S6 p
<P>And on my leaning shoulder </P>
, Y0 D2 ?0 I( h<P>she laid her snow-white hand. </P># A/ m" ~! F5 f0 P5 L# N3 A
<P>She bid me take life easy, </P>( I8 l9 c4 z) ]$ r+ l1 b5 p. `9 R- h
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
- |1 P3 H K3 t- w# W) V<P>But I was young and foolish, </P>
9 d1 d( k; E$ o5 \<P>and now am full of tears.</P>" ?! m$ s$ M( q0 x
. k* k8 H9 d$ r+ x) u7 }; J( q8 B[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|