|
求这首歌的下载地址 " ]# d$ w) s0 s' w7 _1 f/ Y' d7 X" k- Z
+ t! s! Q" v+ @ D4 b. lLove is a many-splendored thing.
9 Z0 U+ ]6 c; [" D8 V- J It's the April rose that only grows4 p* N7 M* b9 @0 W+ v1 G6 R
In the early spring;
& R9 x2 W, { |$ j) p Love is nature's way
; D$ n' p7 ^6 |% m6 u* p5 B Of giving a reason to be living.
$ m& I$ R2 U2 [, ~ A golden crown
+ a) S2 ~% s% }1 ^, T That makes a man a king.* N, E* ~: n8 J/ `/ [
Once on a high and windy hill,
- L8 B4 }" o7 }; _" m( k In the morning mist two lovers kissed% t- q g: s% }: \& x# S
And the world stood still,
" K# U# D" s6 m T When your fingers, ^4 w6 L M8 o) A
Touched my silent heart,
0 I3 l4 R5 `$ x; A And taught it how to sing.
+ t8 d1 c% {# Z& F: M# t) U7 }& k/ T Yes, j- G# b& S2 l4 O
True love's many-splendored thing.+ h: c0 `% ~1 p+ ?& M6 Y4 m
Once on a high and windy hill,
8 y5 q. I& H% {! `' i In the morning mist two lovers kissed
" X* p7 E7 F6 `( R% S; F5 ? And the world stood still,+ S2 |& ^+ {3 p5 {6 D# z
When your fingers4 ^/ j9 x k+ @1 `' X
Touched my silent heart,
F5 i' Y: L# V# S1 r; s* | ` And taught it how to sing.
, k7 Z0 h+ q1 H( {- I4 o Yes,
D3 e9 Q/ \! ^2 ]. P. b1 B True love's many-splendored thing.7 h; K" z" _7 `$ W) X3 k5 a
[参考译文]
# w' z& d, K! P1 j# J* T I 爱,多么绚丽辉煌. k7 e8 ?2 W4 {3 F
爱是一绚丽辉煌事,$ i( v4 ?3 h2 X* \8 |- Y- z2 |5 h
是只在早春才吐艳的
0 }6 b" E$ F! G$ V6 O 四月玫瑰;, B( w& ?: q: `8 c- r4 i- H6 t
爱是天道,- ]6 F2 J4 l2 U" k) }7 P
给人生存的理由;4 g( n/ v$ N3 Y/ s4 _9 A! H! e
是金制皇冠,
/ G: d+ V3 ^% W8 B" b$ A 使普通人成国王。3 b, {* n) ~5 a2 f, O; X
一次在微风吹拂的高山上,) G/ g' E z/ D
在晨雾中两人亲吻,
O/ _7 E1 r# F5 t# L2 F; A 世界静静站立;
. V2 Y$ u' q( s( Q. j6 m 因为当时你手指! I. e Y2 {$ y- V5 h
触动我安静的心,
9 j# l3 n! M5 Q% ?9 R 教它如何歌唱。" w( m. Y1 H7 u5 U V$ a5 t( Q
是啊,真正爱情是如此绚丽辉煌。
W) b6 F- d, j' m4 @0 M8 k 一旦在微风吹拂的高山上,
" `) _( H$ [3 p 在晨雾中两人亲吻,! t* Z5 w9 v: n0 @7 Y$ s1 i: ]
世界静静站立;
" I0 {8 K) s4 g+ _( y 因为当时你手指
4 Q4 R. M8 u. b+ \# v 触动我安静的心;
) n) w& z0 U8 G/ A! t" {4 Q. ? 教它如何歌唱。
9 I1 o$ g( g! w2 E% v% c4 K 是啊,真正爱情是如此绚月辉煌。 |
|